Oh, grande skull, ouve-me. | Open Subtitles | أيتها الجمجمه الكبرى .. أسمعينى |
ouve-me. | Open Subtitles | أسمعينى أسمعينى. |
- Miriam, ouve-me. | Open Subtitles | مريم , أسمعينى. |
Quero-te dizer-te uma coisa... ouve-me só | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشئ أسمعينى |
- Escuta-me. | Open Subtitles | ـ أسمعينى يا فينيتا ـ لا أريد أن أسمع أى شئ |
Jessica, ouve-me. | Open Subtitles | جيسيكا, أسمعينى. |
Jessica, ouve-me. | Open Subtitles | جيسيكا, أسمعينى. |
Violet, ouve-me. | Open Subtitles | . فيولت,أسمعينى |
- ouve-me, está bem? | Open Subtitles | أسمعينى فقط, حسنا ؟ |
ouve-me bem ! | Open Subtitles | أسمعينى لا تحتقرى زوجتي |
Não, ouve-me. Olha para mim. | Open Subtitles | -لا , أسمعينى أنظرى لى |
Não é o que julgas. ouve-me. | Open Subtitles | -ليس كما تظنى أسمعينى |
ouve-me... | Open Subtitles | أسمعينى .. |
ouve-me. | Open Subtitles | الان أسمعينى |
ouve-me. | Open Subtitles | أسمعينى |
- ouve-me... | Open Subtitles | - أسمعينى |
ouve-me! | Open Subtitles | هاى, أسمعينى! |
Por favor Escuta-me, e depois vou-me embora. | Open Subtitles | من فضلك فقط.. فقط أسمعينى وبعدها سأغادر |