Não quero ouvir mais nada sobre a festa maravilhosa dele. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة. |
Não quero ouvir mais dessas tretas. Compreende? | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء من فضلاتك, هل تفهم؟ |
Pensei... Não sabia que estava consigo, não ouvi nada. | Open Subtitles | ، لم أكن أعرف أنه كان معك لم أسمع أي شيء |
Não quero ouvir nada que saia da boca desse homem, a não ser que seja: | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي شيء خرج من فم ذلك الرجل باستثناء: |
Não ouvi nenhuma polícia! Deixamos uns 100 mil lá! | Open Subtitles | لا أسمع أي شرطة أوغاد لقد تركنا قرابة 100 ألف، هناك |
Levaram-no para Sarasota e ainda não soube de nada. | Open Subtitles | جلبوه إلى (ساراسوتا) ولم أسمع أي شيء منهم |
- Não ouço nada. - Parece alguém a cantar. | Open Subtitles | لا أسمع أي شيء يبدو أن هذا غناء |
Não ouço ninguém a queixar-se, por isso... | Open Subtitles | لا أسمع أي شكوى من معرض الفول السوداني , وذلك... |
estou a ouvir uma nomeação? | Open Subtitles | هل أسمع أي مرشح؟ |
Tudo bem? Não quero ouvir mais nada sobre esta porcaria de casa assombrada! | Open Subtitles | لا أرغب أن أسمع أي تفاهة عن أن المنزل مسكون , حسناً ؟ |
Não, e não quero ouvir mais histórias sobre os escuteiros. | Open Subtitles | لا، وأنا لا أريد أن أسمع أي أكثر حول الشبل الكشافة. |
Não quero ouvir mais nada da tua família hoje. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع أي قصة أخرى عن عائلتك اليوم. |
E não quero ouvir mais que alguém vai embora. | Open Subtitles | ولا أريد أن أسمع أي شيء بخصوص المغادرة |
Não quero ouvir mais conversas sobre uma coisa, Sargento. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع أي حديث أكثر عن الشيء, قني |
Porque é um pouco estranho e, curiosamente, ainda não ouvi nada dos nossos ditos cientistas governamentais. | Open Subtitles | لأنه من الغريب والمذهل أني لم أسمع أي تصريح من الحكومة ، لذا أطالب العلماء |
Ainda não ouvi nada que prove que não é um caso de homicídio-suicídio. | Open Subtitles | ولـم أسمع أي شيء يبعـد نظريـة قتل وإنتحـار |
Envia e recebe som através do teu maxilar para dentro do teu ouvido, mas eu não consigo ouvir nada fora da tua boca. Por isso, se te meteres em sarilhos, tens que avisar. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمع أي شيء خارج فمك لذلك لو وقعت في مشكلة ، قل ذلك |
Não quero vê-lo, não quero ouvir nada sobre ele. | Open Subtitles | لا أريد أن اراه ولا أريد أن أسمع أي شيء عنه |
Nunca ouvi nenhuma questão sobre o que a liberdade trará. É o início da liberdade. | Open Subtitles | لم أسمع أي سؤال عن ما ستجلبه الحرية الحرية أولاً |
Não ouvi nenhuma novidade. | Open Subtitles | لم أسمع أي شيء جديد |
- Não soube de nada. | Open Subtitles | -لم أسمع أي شيء |
Eu não ouço nada sobre ti durante não sei quanto tempo, e apareces de repente? | Open Subtitles | اسمع , لم أسمع أي خبر منك منذ وقت و فجأة تظهر |
Não ouço ninguém a rir. | Open Subtitles | أنا لا أسمع أي أحد يضحك |
Não estou a ouvir opções nenhumas! | Open Subtitles | أي خيارات؟ ! لم أسمع أي خيارات |