"أسمع أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • ouvi nada
        
    • ouço nada
        
    • ouvir nada
        
    • oiço nada
        
    • soube nada
        
    • ouvir mais nada
        
    • ouvi falar nada
        
    Pensei... Não sabia que estava consigo, não ouvi nada. Open Subtitles ، لم أكن أعرف أنه كان معك لم أسمع أي شيء
    Ainda não ouvi nada que prove que não é um caso de homicídio-suicídio. Open Subtitles ولـم أسمع أي شيء يبعـد نظريـة قتل وإنتحـار
    Mas é tudo, porque hoje não ouvi nada que fosse digno do apoio do meu estatuto de celebridade. Open Subtitles لكن هذ الطريق الوحيد، لأنني لم أسمع أي شيء اليوم والذي يستحق تأييد شهرتي.
    - Não ouço nada. - Parece alguém a cantar. Open Subtitles لا أسمع أي شيء يبدو أن هذا غناء
    Não quero ouvir nada que saia da boca desse homem, a não ser que seja: Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شيء خرج من فم ذلك الرجل باستثناء:
    - Não oiço nada por causa do metro. Open Subtitles لا أسمع أي شيء بسبب مترو الأنفاق.
    Não, não soube nada, mas se souber, digo-te. Open Subtitles لا، لم أسمع أي شيء. ولكن إذا كنت تفعل، وبطبيعة الحال انا اقول لكم.
    Não quero ouvir mais nada sobre a festa maravilhosa dele. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة.
    Eu não ouvi falar nada sobre um tipo com uma moto-serra. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عن الرجل ذو المنشار الآلي
    Todos os "sites" e jornais internacionais publicaram os meus artigos, mas nunca ouvi nada de ti. Open Subtitles جميع المواقع الدولية على شبكة الإنترنت والصحف قد نقلوا مقالاتي، ومع ذلك لم أسمع أي شيء منك.
    Não, eu nunca ouvi nada. Nunca vi nada. Desculpe. Open Subtitles لا، إني لم أسمع أي شيء قط إني لم أر أي شيء قط ، أنا آسفة
    Como ainda não ouvi nada sobre a despedida de solteiro? Open Subtitles كيف لي لم أسمع أي شيء بخصوص حفلة توديع العزوبية؟
    Não ouvi nada sobre o teu trabalho que me fizesse querer enforcar-me. Open Subtitles أنا لم أسمع أي شيء عن عملك يجعلني أرغب في التطفل واختبار نفسي
    Não ouvi nada, mesmo antes de parar. Open Subtitles لم أسمع أي شيء حتى قبل أن يتوقف
    Não ouvi nada sobre outra biosfera. Open Subtitles لم أسمع أي شيء عن مشروع بيوسفير آخر.
    Não ouvi nada sobre o desaparecimento . Open Subtitles لم أسمع أي شيء عن اختفاء أي شيء
    Não, não ouço nada. Não te ouço. Open Subtitles لا، أنا لا أسمع أي شيء لايمكنني سماعكِ
    Não ouço nada. Achas que os despistámos? Open Subtitles لا أسمع أي شيء هل تعتقد أننا ضللناهم؟
    Não ouço nada. Open Subtitles ـ لا أسمع أي شيء آخر
    Envia e recebe som através do teu maxilar para dentro do teu ouvido, mas eu não consigo ouvir nada fora da tua boca. Por isso, se te meteres em sarilhos, tens que avisar. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمع أي شيء خارج فمك لذلك لو وقعت في مشكلة ، قل ذلك
    Não quero vê-lo, não quero ouvir nada sobre ele. Open Subtitles لا أريد أن اراه ولا أريد أن أسمع أي شيء عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus