Verão que é mais fácil do que saltar da torre. | Open Subtitles | ستكون هذة أسهل من القفز من البرج فى التدريب |
Não há nada mais fácil do que entrar num condomínio vazio que está à venda há seis meses. | Open Subtitles | ليس هناك شيء في العالم أسهل من أن تدخل شقة فارغة معروضة في السوق لستة شهور |
Vou começar. Porque é mais fácil do que cuidar de ti. | Open Subtitles | أنا أبدء ، لأن أسهل من . مجالسة الأطفال للمؤخرتك |
E mais fácil que explicar a outro, o meu sistema de clasificacão. | Open Subtitles | فما زال هذا أسهل من تعليم مساعد جديد نظام حفظ الملفات |
É muito fácil falar. Não trabalho bem sob pressão. | Open Subtitles | قول هذا أسهل من فعله فأنا لا أركّز أثناء الضغط |
Não era tudo mais simples quando éramos só nós os dois? | Open Subtitles | ألم تكن الأمور أسهل من ذلك إن كان الأمر يتعلّق بي وبكِ فحسب ؟ |
Na verdade, dois é mais fácil do que um. | Open Subtitles | تعلمين، وجود اثنين أسهل من واحد، في الواقع. |
Deve haver uma forma mais fácil do que cavar um túnel. | Open Subtitles | لا بد من وجود طريقة أسهل من حفر ذلك النفق |
Será mais fácil do que agora. Depois das colheitas, não há muito que fazer. | Open Subtitles | سيكون العمل أسهل من الآن، لن يكون هناك الكثير لنعمله بعد الحصاد |
Milhares de tábuas. É muito mais fácil do que cortar árvores pequenas. | Open Subtitles | آلاف الأقدام من الألواح واحدة منها أسهل من الحصول على الأشجار الصغيرة |
mais fácil do que as 40 mocas que ele ganhou por não teres feito sete flexões? | Open Subtitles | أسهل من 40 دولار خاصته عندما لا تستطيع كسب تحدي الضغط |
Mentir. É mais fácil do que admitir que convidei o Yankee por isso e que foi por isso que comprei o vestido. | Open Subtitles | الكذب , أسهل من الاعتراف لهذا قد دعوتي اليانكي الجديد .. |
Talvez ajudar seja mais fácil que sentir a dor. | Open Subtitles | حسناً, ربما المساعدة هي أسهل من الشعور بالألم |
É o cérebro antigo. O novo cérebro é mais fácil que o antigo. | TED | وذلك صعب للغاية. الدماغ الحديث أسهل من الدماغ القديم. |
- Sabiam. Mas pensaram que deixar-me morrer era mais fácil que admitir a verdade. | Open Subtitles | لقد فهموا أن تركهم لي حتى أموت كان أسهل من البوح بالحقيقة. |
Bem, isso é mais fácil de falar do que de fazer. | Open Subtitles | القول أسهل من الفعل مع كُلّ تلك الطلقات التي أصابتنا |
Tenho ansiedade social, então, é muito fácil falar. | Open Subtitles | لدي رهاب اجتماعي، لذا أحيانا يكون هذا أسهل من الكلام. |
É mais simples do que parece. | Open Subtitles | وسيكون هذا بأكمله بسيط إنه أسهل من طريقتنا السابقة |
é mais fácil de dizer do que fazer, aparentemente. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ الأقوال أسهل من الأفعال. |
Nuns dias, essas tarefas serão mais fáceis do que noutros, mas é imperativo que sejas bem-sucedido. | Open Subtitles | بعض الأيام تلك المهام تكون أسهل من الأخريات ولكنه أمر إلزاميّ بأن تنجح |
Não quero arranjar problemas a outros um entra melhor do que cinco. | Open Subtitles | لا استطيع المجازفة بحياة الآخرين فاختراق شخص واحد أسهل من ستة |