| O meu pior pesadelo. Morte por pirilampos. | Open Subtitles | أسوء كابوس لي هو الموت على يد سراج الليل |
| O meu pior pesadelo é alguém pensar que eu morri quando não morri e estou a passar por isso. | Open Subtitles | و أسوء كابوس هو أن يعلم أحد ما أو يظن بأنني مُتّ بينما لم أمت و أنا أعيش ذلك |
| - É o meu pior pesadelo! | Open Subtitles | لقد كنتي أسوء كابوس .. |
| Pode não ser maior do que a cabeça de um alfinete mas esta larva de caranguejo é o pior pesadelo de um quetognata. | TED | ربما هذا الحيوان لا يعدو طوله رأس القلم ولكن يرقة السلطعون هذا هو أسوء كابوس لدودة السهم |
| Este deve ser o pior pesadelo para um treinador e principalmente para um pai. | Open Subtitles | أتعلم، هذا واضح أسوء كابوس لمدرب و أساسيا لوالدين |
| Entrei-lhe na mente e aprisionei-o no seu pior pesadelo. | Open Subtitles | -لقد تعمقت داخل رأسه . وحاصرته في أسوء كابوس. |
| Se me trair, vou ser o seu pior pesadelo. | Open Subtitles | سوف أكون أسوء كابوس مر عليك |
| O meu pior pesadelo. | Open Subtitles | أسوء كابوس مر بي |
| É que eu continuo a ser o pior pesadelo dos republicanos. | Open Subtitles | أنت ترى بالنسبة لهذه الأيام،بقيت أسوء كابوس للجمهوريين |
| o pior pesadelo da DEA é que isto seja divulgado. | Open Subtitles | أسوء كابوس لإدارة مكافحة المخدرات هو هذا الوجه إذا ظهر للعامّة |
| Perder ou prejudicar um paciente é o pior pesadelo do cirurgião, mas acontece e devias saber que o teu médico se sente culpado... e horrível. | Open Subtitles | خسارة مريض أو إيذاءه هما أسوء كابوس لأي جرّاح لكن هذه الأمور تحدث, و يجب أن تعرفي |
| É o seu pior pesadelo. | Open Subtitles | هذا هو أسوء كابوس له |