"أسوء من" - Traduction Arabe en Portugais

    • pior que
        
    • é pior do
        
    • piores que
        
    • piores do que
        
    • muito pior
        
    • pior do que o
        
    • pior do que uma
        
    Se fores um espião a tentar encontrar uma pista, não há nada pior que uma casa limpinha. Open Subtitles لكن إن كنت جاسوساً تبحث عن شئ مفيد فلا يوجد أسوء من منزل نظيف ومرتب
    Era tratado pior que um cão e praticamente partiram todos os ossos do meu corpo. Open Subtitles وأستغلوني كنوع من العبيد عاملوني معاملة أسوء من الكلب
    Os vivos cheiram pior que os mortos. Open Subtitles إن رائحة الأحياء منهم أسوء من رائحة الأموات
    E tu não sabes se hás-de confrontar ou fingir que não sabes, porque a ideia de ficar sozinho é pior do que estar com alguém que te decepcionou. Open Subtitles وأنت لا تعرفي ما العمل، هل تواجهِ بهذا أم تتظاهري بأنك لا تعلمي لأن فكرة أن تعيش وحيداً هي أسوء من العيش مع شخص خدعك
    Em seu reinado, Einon, existem coisas piores que a morte. Open Subtitles فى مملكتك يا أينون هناك مصائر أسوء من الموت
    Quem ignorar este aviso sofrerá as consequências... que serão piores do que ferrugem no trigo. Open Subtitles إهمال هذا وقبول العواقب التي ستكون أسوء من الصدأ في القمح
    Nós encaixamos bem juntos e já passámos por muito pior. Open Subtitles نحن نطابق بعضنا وكنا في حالات أسوء من ذلك
    Já lhe aconteceu algo que possa ser pior que isto? Open Subtitles مالذي حدث لك في حياتك وكان أسوء من ذلك ؟
    É difícil de acreditar que há um sítio pior que a América. Mas encontrámo-lo. Open Subtitles من الصعب التصديق أن هنالك مكاناً أسوء من أمريكا ولكننا وجدناه
    Não há nada pior que um rapaz de 36 kg a dançar toda a noite com a sua mamã. Open Subtitles ليس هناك أسوء من ولد يزن 80 باوند يرقص مع والدته طوال الليل
    Isso seria muito pior que ser um maldito rengo. Open Subtitles يمكنُ لهذا أن يكون أسوء من كونهِ أعرجاً
    Não, pior que essa também, Mãe. Open Subtitles لا ، لا ، إنها أسوء من تلك الأخرى أيضاً أمي
    Dá algum crédito a ti própria. Foste pior que todos. Open Subtitles أعطي لنفسك بعض الشرف لقد كنتي أسوء من الجميع أيضا
    És pior que algumas miúdas do liceu, por vezes. Open Subtitles أنت أسوء من فتيات المدرسة الثانوية أحياناً! -ماذا؟
    Meu, isto ainda é pior que o Domingo de Páscoa na casa do Richard Gere. Open Subtitles يارجل . . هذا أسوء من عيد الفصح في منزل الممثل ريتشارد جير
    - Talvez não fique pior que isso. - Assim espero. Open Subtitles ربما لن تصبح أسوء من ذلك نعم, دعنا نتمنى ذلك
    O inimigo é perigoso... mas voce é pior do que ele. Open Subtitles الأعداء خطيرون ولكن الآن أنت أسوء من الأعداء
    Nada é pior do que cabras com unhas estragadas na mesa de blackjack. Open Subtitles لا يوجد أسوء من أولئك العاهرات بأظافرهن المحطّمة وطاولات لعب الورق
    Somos pessoas fortes e já sobrevivemos a coisas piores que isto. Open Subtitles نحن شعب قوي، و قّاومنا ما هو أسوء من هذا
    - Lana fiz coisas piores do que roubar um carro desportivo, com a tua idade. Open Subtitles لقد قمت بأعمال أسوء من سرقة سيارة رياضية عندما كنت في عمرك
    O Pernas Longas fez muito pior da última vez que tomou uma cidade escocesa. Open Subtitles فعل لونقشانكس أسوء من ذلك بكثير في آخر مرة احتل مدينة إسكوتلندية
    Nunca pensei que algo pudesse ser pior do que o meu álbum de curso. Open Subtitles أتعلم، اعتقد أنه لا يوجد شيء أسوء من الكتاب السنوي للصور
    Um dia, ele vai expressar-se para ti ou vai acabar num hospital com algo pior do que uma dor de estômago. Open Subtitles يومًا ما، سيعبر عن نفسه لكِ أو سينتهِ به الحال في المستشفى بمرض ما أسوء من إضطراب بالمعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus