"أسواء" - Traduction Arabe en Portugais

    • piores
        
    • a pior
        
    • piorar
        
    • o pior
        
    • pior que
        
    Assim, se os seus piores medos se concretizassem, os seus negócios estavam preparados. TED وبهذه الطريقة, إذا أسواء مخاوفهم أصبحت حقيقة تجارتهم تكون جاهزة
    Sermos muito bons é uma das piores coisas que podemos fazer. TED وأن تصبح جيد جداً هو أحد أسواء الأشياء التي يمكنك فعلها.
    Nesse ano, tive a pior infecção urinária da minha vida. Open Subtitles .. فىهذاالعامأصابنى. أسواء مرض بولى حدث لى فى حياتى.
    Pode piorar as coisas. Open Subtitles سيجعل هذا الأمور أسواء.
    Se o pior acontecer, podes fugir por ti próprio. Eu sei. Open Subtitles إذا زادت الأمور أسواء . تستطيع الهرب لوحدك
    - Se tivéssemos esse poder nas mãos, seríamos pior que eles. Open Subtitles لكن لو كنا نمتلك تلك القوة بأيدينا نحن سنكون أسواء منهم.
    há lá os piores ventos do mundo. Open Subtitles عندهم أسواء التيارات الجوية في العالم خطير ،ههة
    E o de hoje verificou-se no mesmo aeroporto de Baltimore, mas com consequências bem piores. Open Subtitles ولكنها حصلت في نفس مطار بالتيمور ، ولكن بظروف أسواء
    Uma grande explosão química, revela os teus piores pesadelos... e o que é isso? Open Subtitles إنفجار تسبب للجميع بإختبار أسواء كوابيسهم مجدداً ماهذا
    Só quer ser salva e o seu distúrbio dá vida aos seus piores medos. Open Subtitles هي تريد أن تنقذ بشده لذا قدرتها تظهر الأن أسواء مخاوفها
    Eu já fugi de situações piores que esta. Não consigo pensar em nada bem agora, mas... Open Subtitles لقد واجهت ما هو أسواء من هذا ولا يمكننى التفكير فى شىء الأن لكن...
    Provavelmente porque são os piores mentirosos de todos os tempos. Open Subtitles ربما لأنهم أسواء كذابين طوال الوقت
    Foi a pior coisa que ele podia ter-me feito, Open Subtitles هذا أسواء شئ حدث لي لقد أنتهي مني
    a pior coisa, nesta área, e o senhor sabe disso, padre, é precipitarmo-nos. Open Subtitles تأكد, أنك رأيت ما كنت تعتقده عن نفسك أن أسواء شئ فى هذة المنطقة000000 وأنت تعلم هذا أيها الأب00000
    Essa é a pior ideia que ouvi na minha vida, Tom. Open Subtitles هذه أسواء فكره سمعتها في حياتي يا توم
    Estás a piorar, sabias? Open Subtitles تصبح أسواء اتعرف هذا؟
    - Só vai piorar. Open Subtitles إن الأمور فقط ستصبح أسواء
    O Robert Oz está vivo e trabalha para a "Reiden". Como é que pode piorar ainda mais? Open Subtitles ‫(روبرت أوز) على قيد الحياة ويعمل ‫لحساب (ريدن)، أهناك أسواء منذ لك؟
    E o pior é que estou a começar a me acostumar a isso. Open Subtitles و أسواء جزء هو اني سوف ابداء بالتعود عليه لا افهم
    Um pai deve fazer tudo pela sua filha, mesmo que seja o pior. Open Subtitles الأب سيفعل أيّ شيء م أجل إبنته, حتى أسواء شيء
    Se vão até lá, olhem por onde pisam. Podem encontrar o pior. Open Subtitles وأنتم ذاهبون إحترسوا ليس أسواء شىء التماسيح فقط
    cada dia da minha vida tem sido pior que o dia anterior. Open Subtitles فأن كل يوم يمر علي هو أسواء من الذي قبله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus