Eu sei o que estavas a fazer. Eu reconheço esse cheiro do concerto dos AC/DC. | Open Subtitles | ـ أنا أعلم ما تفعلون إنني أشتم الرائحة من الحفل وسط العاصمة |
Deixe-me só sentir o seu cheiro por um instante, antes de tocar. | Open Subtitles | دعيني أشتم رائحتك للحظة قبل أن أبدأ العزف |
Se eles eram polícias entregamo-los nós próprios, Cheira-me a recompensa. | Open Subtitles | حسناً، إنكانواأولئكمنالشرطة، فسنرشدهم بأنفسنا ، لأنني أشتم رائحة مكافأة |
- Cheira-me a feijão com toucinho! | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الفول ولحم الخنزير المقدد ، بونيتا. |
Sentas-te nessa secretária junto à minha, a cheirar como cheiras, a atormentar-me... | Open Subtitles | أنت تجلسين فقط على المكتب بجانبى و أشتم رائحتك و تثيرنى |
Eles estão perto, já cheira a pastilha elástica. | Open Subtitles | إنهم محقون حول هذا الموضوع يمكنني أن أشتم رائحة العلكة التي يمضوغوها |
Apenas quero sentir o bafo dele. Já consigo sentir o seu. | Open Subtitles | أريد فقط أن أشتم أنفاسة أستطيع بالفعل شم أنفاسك أنت |
-Ele ouve-me a praguejar? | Open Subtitles | متى سمعني أشتم وأسب؟ |
Entro pelas traseiras, vou ao pé de ti e cheiro o teu hálito. | Open Subtitles | أذهب في طريق الباب الخلفي و المشي إليك و أشتم أنفاسك |
- Verde, laranja? - Sinto o cheiro de peixe grelhado. Estás com fome? | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة السمك المشوي هل أنتي جائعه؟ |
Senti o cheiro da dupla camada de chocolate? | Open Subtitles | هل أشتم رائحه كيك الشوكلاته الخاص بك؟ خارج من الفرن وطازج |
Cheira-me a humanos. Encontrem-nos. Cozam-nos até lhes cair a carne. | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة الدم البشرى، إعثر عليهم واسلقهم حتى يتساقط لحمهم |
- Não, Cheira-me a detergente. | Open Subtitles | هل ذلك الشيء الجديد؟ يمكنني أن أشتم منفس المكوى |
Cheira-me a bacon. Está a cheirar a porco a mais alguém? | Open Subtitles | أنا أشتم رائحة لحم خنزير ، هل من أحد يشتم خنزير؟ |
Quero agarrá-lo. Sinto-o tão próximo que o consigo cheirar. | Open Subtitles | ولكنني أريد أن أمسكه، أشعر أنه بات قريباً مني، أشتم رائحته. |
Não te concentres tanto, acho que consigo cheirar cabelo queimado. | Open Subtitles | لا تجهد نفسك بهذه الطريقة في الاستذكار فأنا أكاد أشتم رائحة شعرك و هو يحترق مرحباً، ما الأخبار؟ |
Não menstruo. Não sei como posso cheirar como se estivesse a menstruar. | Open Subtitles | أنا لا أحيض ، لا أعرف كيف يمكن أن أشتم مثل رائحة الحيض. |
Tem uns sapatos baratos e o casaco de recepcionista, mas será sempre o filho de um suinicultor, porque cheira imenso a chouriço frito. | Open Subtitles | مع ملابسك الرخيصة وسترتك القبيحة لكنك ستبقى دائماً إبن مربي خنازير، بني لأنني أشتم رائحة قلي منك |
cheira a aspáragos, o que significa que estão a ferve-los, o que significa que os estão a arruinar. | Open Subtitles | أشتم نبات الهيليون هذا يعني أنكم تغلونه هذا يعني أنكم تدمرونه |
Não vou praguejar... mas vou destruir esta casota! | Open Subtitles | سوف لن أشتم ولكني سأهدم بيت الكلاب هذا! |
Todo este tempo não cheirei mais nada a não ser Old Spice e whisky. | Open Subtitles | طيلة الوقت لا أشتم سوى رائحة الجعة والويسكي |
"Eu não digo palavrões." E não sabes cortar cabelo, preto. | Open Subtitles | "أنا لا أشتم." ولا تقص الشعر أيضاً أيها الزنجي. |