Posso concordar com o retrato que fazem da Isabelle, aliás era a imagem que tinha dela antes de começar o livro; | Open Subtitles | يمكنني موافقتك على الصورة التي رسمتها لإيزابيل وهي بالفعل التي كانت في مخيلتي قبل أن أشرع في تأليف الكتاب |
Para tentar entrar no ritmo antes de começar a trabalhar. | Open Subtitles | تعرفين, احاول أن أسرع الأمور قبل أن أشرع في العمل |
Obrigado. Não tem nenhumas notas antes de eu começar a escrever? | Open Subtitles | رائع ، شكراً لكِ أليس لديكم أي ملاحظات قبل أن أشرع بالكتابة؟ |
-se eu começar de imediato. -Faça o favor. | Open Subtitles | ـ إلا إن أشرع بسردها الآن ـ من دواع سروري |
Bem, não me faças começar, está bem? | Open Subtitles | لا تجعلني أشرع بالكلام عن ذاك، حسناً؟ |
Porque fomos interrompidas, vou-te dar mais 5 minutos antes de começar a matar membros do conselho. | Open Subtitles | "لأنّنا تعرّضنا لمقاطعة، فسأمهلك 5 دقائق إضافيّة" "قبلما أشرع بإقصاء أعضاء مجلس إدارتك" |
É melhor começar a limpar. | Open Subtitles | يحسن بي أن أشرع بالتنظيف |
A começar com .14, a libertar córtex. | Open Subtitles | - أشرع في حقنه بـــ14 درجة في المرفق الأيسر ! |
Por isso, vamos começar. | Open Subtitles | لذا أشرع فى البدأ |
Deixa-me começar. | Open Subtitles | دعني أشرع في الأمر |
Vou começar apenas a trabalhar. | Open Subtitles | أنا سوف أشرع بالعمل فقط |