Ultimamente já não sinto que tenha algo de especial. | Open Subtitles | لا أعرف، موخّراً لا أشعر بأنّ ثمة شيئاً مميزاً بشأني |
Lenda urbana ou não, sinto que essa coisa toda do Triângulo das Bermudas estivesse a engolir todas as nossas pistas. | Open Subtitles | سواء كانت أسطورة محليّة أم لا أشعر بأنّ أسطورة مثلث برمودا برمتها تبتلع جميع الأدلّة التي لدينا |
sinto que aquele apartamento é o tudo o que me resta dele. | Open Subtitles | أشعر بأنّ تلك الشقّة هي كلّ ما تبقّى لي منه |
Pela primeira vez na minha vida, sinto que alguém me quer. | Open Subtitles | لأوّل مرة في حياتي أشعر بأنّ أحداً يريدني |
Estamos a conversar, e não me Sinto como se uma veia do meu pescoço fosse explodir. - Óptimo. | Open Subtitles | في الحقيقة نجري بعض المحادثات حينها أشعر بأنّ الأوعية ستنفجر من رقبتي، لذا الحال جيّدة |
Detetive, sinto que tem algo que eu deveria te contar. | Open Subtitles | أيّتها المُحققة، أشعر بأنّ هناك أمر يجب أن أخبركِ به. |
sinto que a Nova Zelândia será um bom sítio para mim. | Open Subtitles | أشعر بأنّ نيوزلندا ستكون مكاناً مثالياً لي |
Depois da história do sargento, sabes, sinto que tenho algo a provar. | Open Subtitles | أشعر بأنّ عليّ إثبات شيء ما بعد محاولتي الفاشلة لنيل منصب الرقيب |
sinto que é meu dever informar ao tribunal... que a testemunha não está em pleno uso de suas faculdades mentais. | Open Subtitles | أشعر بأنّ من واجبي أن أشير لهيئة المحكمة... أنّ الشاهد لا يتحكّم بقدراته العقلية |
Até é um tipo esperto, um daqueles benfeitores, e sinto que os meus compromissos fora da escola não prestam. | Open Subtitles | حسناً، في الحقيقة إنّه فتى ذكي إنّه من أحد الأشخاص الفاعلين للخير والآن أشعر بأنّ إلتزامتي بعد المدرسة ليست جيّدة بما فيه الكفاية |
Porque sinto que tenho escrito na testa que sou do liceu? | Open Subtitles | لماذا أشعر بأنّ الثانوية مكتوبة علي. |
sinto que o futuro pode reservar algo diferente para mim. | Open Subtitles | "للمرّة الأولى أشعر بأنّ المستقبل قد يحمل لي شيئاً مختلفاً" |
sinto que o que acabaste de dizer pode ser contestado. | Open Subtitles | أشعر بأنّ ما قلته للتوّ يمكن دحضه |
Não, sinto que é mais do que isso. | Open Subtitles | لا أشعر بأنّ الأمر أكبر من ذلك |
sinto que o meu mundo foi virado de pernas para o ar. | Open Subtitles | أشعر بأنّ دنياي انقلبت رأسًا على عقب |
Mas sinto que você tem outros planos. | Open Subtitles | و لكنني أشعر بأنّ لديكَ خططاً أُخرى |
sinto que alguém está a tentar mostrar-me algo. | Open Subtitles | أشعر بأنّ أحدهم يحاول إخباري بشيءٍ ما |
sinto que esta é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أشعر بأنّ هذا هو العمل الصائب لي |
sinto que tenho uma coisa cá dentro... | Open Subtitles | أشعر بأنّ هناك شخص بداخلي. |
Não sei, querida. Sinto como se houvesse alguma coisa a separar-nos. | Open Subtitles | لا أدري عزيزتي أشعر بأنّ هناك شيء |
Sinto como se nada disso importasse. | Open Subtitles | أشعر بأنّ ذلك ليس بالأمر المهم أبداً .. |