Nunca me senti tão mal em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا السوء عن شيء كهذا طوال حياتي |
sinto isso em ti. Será essa a tua maldição. | Open Subtitles | أشعر بهذا الأمر حيالكَ، هذهِ سوف تكون لعنتكَ. |
Nunca senti isso por alguém antes. | Open Subtitles | أعني، لم أشعر بهذا من قبل نحو أي شخص. |
Queria ter podido sentir isto, e... queria que o Albert pudesse sentir... sentir a enorme solidão que senti com ele, durante 15 anos da minha vida. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع أن أشعر بهذا و أتمنى لو أن ألبرت يستطيع أن يشعر |
Eu nunca me senti assim, Não enquanto eras meu amigo. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بهذا أبدا ليس عندما كنت صديقي |
Por isso tive que sair para arrefecer um pouco, aos anos que não me sentia assim! | Open Subtitles | لهذا خرجت لكي أبرد قليلاً لم أشعر بهذا منذ سنوات |
Mas aquela sensação continuou a piorar e comecei a sentir uma pressão no peito, o tipo de sensação que sentimos quando recebemos más notícias. | TED | ولكن الشعور ازداد سوءاً، وبدأت أشعر بهذا الثقل على صدري، مثل الشعور عندما تتلقى أخبارً سيئة. |
Sei que ele é um idiota, mas porque me sinto tão mal? | Open Subtitles | أعلم أنه عديم احساس, لكن كيف لي أن أشعر بهذا السوء؟ |
Não me sentia tão impopular desde a sexta classe. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا القدر من إنعدام الشعبية من الصف الثامن بمدرستي. |
Sinto qualquer coisa por ti, Maxine, e nunca senti isto antes. | Open Subtitles | أشعر بشئ ناحيتك وأنا لم أشعر بهذا من قبل . |
Devia de ser mais esperto do que eu e não estou a sentir isso. | Open Subtitles | من المفترض بأن تكون أذكى مني لكني لا أشعر بهذا |
Como se alguém pudesse fazer-me sentir assim tão linda como tu fazes. | Open Subtitles | لا يُمكن لأيّ أحد ما عداك أن يجعلني أشعر بهذا الجمال |
- Está a brincar? Nunca me senti tão vivo. | Open Subtitles | هل تمازحني، لم أشعر بهذا القدر من الحياة. |
Foi horrível. Nunca me senti tão sozinha. | Open Subtitles | كان مريعاً ، لم أشعر بهذا القدر من الوحدة |
sinto isso muitas vezes, sei que se passa algo de errado mas não sei muito bem o que é. | Open Subtitles | أشعر بهذا طوال الوقت حينما يحدث شيء لا يمكنك تحمله |
Quero cuidar de ti como um filho, porque... eu sinto isso em relação a ti | Open Subtitles | أريد أن أعاملك كإبن لأنني أشعر بهذا نحوك |
Não senti isso. Não é porreiro? | Open Subtitles | لم أشعر بهذا أليس هذا رائعا؟ |
Não senti isso contigo. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا تجاهك |
Mas, a sério, ele faz-me sentir isto sempre. | Open Subtitles | لكن حقاً، إنه يجعلني أشعر بهذا طوال الوقت |
Não pedi para sentir isto. Eu estava feliz. | Open Subtitles | لم أرد أن أشعر بهذا فأنا سعيد تماماً |
Quero-te tanto. A sério, nunca me senti assim antes. | Open Subtitles | أنا مغرم بك للغاية، جدياً لم أشعر بهذا الشعور من قبل |
Não devia ter demorado tanto tempo a dizê-lo, mas nunca me senti assim. | Open Subtitles | كان لا ينبغي أن تأخذ كل هذه المدة حتى أقولها لكني لم أشعر بهذا |
Não me sentia assim tão inspirado desde os mirtilos ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا الإلهام منذ ثمرة العنبة في الإفطار. |
Sentia que tudo fazia parte de mim. Estou a começar a sentir o mesmo outra vez. | Open Subtitles | فقط شعرت أن كل شيء جزءاَ مني بدأت أشعر بهذا ثانيةَ |
Posso dizer com toda a honestidade que não me sinto tão doente desde que tive cólera em pequeno. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول بصدق بأنني لم أشعر بهذا منذ أن أصبت بالكوليرا عندما كنت صغيراً |
Não me sentia tão ligado à natureza desde a Marinha. | Open Subtitles | لأني لم لن أشعر بهذا مع الطبيعة منذ أن كنت في البحرية. |
Nunca senti isto por ninguém. | Open Subtitles | لم أشعر بهذا الشعور إتجاه أي أحد من قبل |
Eu sei que devia estar agradecida, mas não estou a sentir isso neste momento. | Open Subtitles | أعرف أنه يجب أن أكون شاكرة ، ولكن لا أشعر بهذا الآن |
Sinto-me derrotada. E não me devia sentir assim. | Open Subtitles | أشعر أننى فاشلة ولا يجب أن أشعر بهذا الشعور |