Sinto que estamos a começar a chegar onde queremos ir. | Open Subtitles | أشعر وكأننا بدأنا لنصل الى حيث نريد أن نذهب |
Sinto que mal tivemos oportunidade para falar a semana toda. | Open Subtitles | أشعر وكأننا بالكاد حصلنا على فرصة لنتحدث طوال الأسبوع |
Sinto que este tipo de cenas acaba sempre na biblioteca. | Open Subtitles | أشعر وكأننا دائمًا ما ننتهي إلى عمل ذلك المشهد في المكتبة. |
Não dissemos uma palavra. Sinto como se estivéssemos aqui o dia todo. | Open Subtitles | لم نتحدث بأية كلمة أشعر وكأننا كنا هنا طوال اليوم |
Mas não é só isso, quando o vejo, Sinto como se já nos conhecessemos. | Open Subtitles | لكن ليس هذا فحسب، حالما أراه، أشعر وكأننا نعرف بعضنا منذ زمن |
Parece que estamos a tentar impor lógica no caos. | Open Subtitles | أشعر وكأننا نريد أن نفرض المنطق وسط العشوائية |
Apenas Sinto que não somos a equipa que já fomos ou podemos ser. | Open Subtitles | أنا فقط .. أشعر وكأننا لسنا الفريق الذي كنا أو قد نكون |
Vamos. Eu Sinto que estamos a entrar no ritmo. | Open Subtitles | بحقّك، أشعر وكأننا طورنا علاقتنا |
Sinto que voltámos para uma festa diferente. | Open Subtitles | أشعر وكأننا رجعنا إلى حفلة مختلفة |
Sinto que chegámos a algum lado, esta noite. | Open Subtitles | أشعر وكأننا وصلنا لمكانٍ ما البارحة. |
Eu Sinto que já nos conhecemos à tanto tempo. | Open Subtitles | أشعر وكأننا نعرف بعضنا منذ مدة طويلة |
Sinto que perdemos a passagem pela primeira base. | Open Subtitles | "أشعر وكأننا فوتنا القاعدة الأولى" |
Sinto que finalmente chegámos. | Open Subtitles | أشعر وكأننا وصلنا أخيرا |
Nem tudo. Eu sei. Sinto que cada vez que ganhamos ao Percy, ele ganha duas de seguida. | Open Subtitles | اعلم، أشعر وكأننا كلما تفوقنا على (بيرسي) مرة، تفوق علينا مرتين |
Eu Sinto que nós temos obtido muita ... Bom. | Open Subtitles | أشعر وكأننا أحصبحنا بخير |
Não, mas, Sinto que conhecêssemos porque Evan tem falado muito sobre ti. | Open Subtitles | - لا، ولكن أشعر وكأننا تقابلنا من قبل ... لأن (ايفان) كان يتحدث عنكِ كثيراً. |
Sinto como se já não falássemos há eras. | Open Subtitles | أشعر وكأننا لم نتحدث مع بعضنا البعض لعقود |
- Meu Deus, és mesmo um idiota. Quer dizer, sabes, Sinto como se nos estivessemos a distanciar de uma experiência para um excelente trabalho de conclusão. | Open Subtitles | أقصد، أشعر وكأننا نبتعد عن تجربة مقال جامعي ممتاز هنا. |
Agora Parece que estamos a jogar ao Marco Polo. | Open Subtitles | "حسناً, الآن أشعر وكأننا نؤدى دور"ماركو - بولو |