"أشعُر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sinto-me
        
    • Sinto
        
    • Sinto-a
        
    E agora que o fiz, Sinto-me mais livre. Open Subtitles ولكنى الآن فعلاً .. أشعُر بالحرية
    - Sinto-me duplamente afortunado, Senhor. Open Subtitles - أشعُر بِأنِي سَعِيد الحَظ مَرتَين، أيُها الِلورد
    Sinto-me como se estivesse amaldiçoado para todo o sempre, a ficar preso num relacionamento infeliz e adúltero e a trabalhar nesta maldita casa, Open Subtitles أشعُر كأنّي عالقٌ إلى الأبد في التعاسة والعلاقات المحرّمة ... محطّمٌ في هذا المنزل التعيس
    Nunca me Sinto sozinha. Open Subtitles الجميع سيكون لطيفاً معي , لن أشعُر بالوحْدة مجدداً
    Sinto como se o conhecesse, mas de alguma forma não o conheço. Open Subtitles أشعُر أنِي يجَب أن أَعرِف، وَلَكِن بِطَرِيقَة مَا لاَ أَعرِف
    Sinto-a nas paredes. Open Subtitles أشعُر بــها في الجُدران.
    Está bem, mas Sinto-me meio estranho deixando-te... Open Subtitles حسناً, إذاً... أشعُر ببعض الغرابة نوعاً ما لوحدكِ...
    Sinto-me triste quando o vejo. Open Subtitles أنا أشعُر بالحُزن عِندما أراه.
    Sinto-me como se estivesse a ser observada. Open Subtitles فأنا أشعُر بأنني مُراقَبة
    Clayton Hughes é um amigo próximo de nossa família e embora encontro a suas ações totalmente reprochables, Sinto-me obrigado, por lealdade a sua mãe e a seu defunto pai, a estar a seu lado nesta hora de necessidade. Open Subtitles (كليتون هيوز) صَديقٌ مُقَرَّبٌ لِعائِلَتي و على الرَغمِ أني أرى أفعالَهُ مُستَهجَنَة بشِدَة أشعُر ُ أني مُجبَر
    Sinto-me uma idiota. Open Subtitles أشعُر بالسّخافة
    Não me Sinto a casar. Sinto-me a ser vendida. Open Subtitles أشعُر أنهُ ليس زفافى أشعُر و كأنه...
    Sinto-me horrível, Francis. Open Subtitles أشعُر بشعُورِاً سئ يا "فرانسيس".
    Perdoai-me por vos receber desta forma, mas não me Sinto bem. Open Subtitles سَامحِني لإستِقبَالِك بهِذا الشَكِل لكِنني لا أشعُر بِأنِي بخَير
    Todos sabemos como me Sinto a respeito disso, e espero que um dia, ela revele como se sente, e o que fará em vez disso. Open Subtitles مرحباً؟ .نحُن جميعاً نعلم اننى أشعُر بذلك وآمل أن تكشف لنا ذات يوم .عما تشعُر بالفعل حيال ذلِك
    Sinto que é importante ficar escondida principalmente por causa de todas as ameaças que recebi. Open Subtitles السبب الذي جعلني أشعُر أنهُ من المُهم أن يتمّ حجبي، هو فى الأساس بسبب كُل التهديدات التى تلقيتّها.
    Elas sentem-se tocadas e comovidas e Sinto que me tornei importante para elas. Open Subtitles وهُم يلمسون وهُم يتحركون.. وأنا أشعُر كما لو أنني أجعل فيهُم شيئاً مُختلِفاً.
    A emoção deste momento impede -me de dizer o que Sinto. Open Subtitles الإثارة فى تِلك اللحظة تمنعني من قول ما أشعُر بِهِ حقّاً.
    Eu não me Sinto bem. Sim, eu não tenho a certeza se vou nisso. Open Subtitles أنا لا أشعُر بأني بخير أجل،أنا لستُ متأكد من ذلك
    Sinto-a nas veias. Open Subtitles أشعُر بهــا في عُروقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus