Só porque aquela garota do DETRAN teve pena de ti! | Open Subtitles | انها بسبب هذه الفتاة من المعهد أشفقت عليكم |
A madame disse que teve pena da filhinha da mulher, que chorava sem parar, em frente à minha loja! | Open Subtitles | حتى من دون وجود الحرب قال السيدة أنها أشفقت على الأمرأة و الطفلة الصغيرة |
Tinha o nome e a morada que vinha na carta, mas até que tive pena dele. | Open Subtitles | كان لدي اِسمه وعنوانه في الرخصة لكني أشفقت عليه |
Ela teve pena dele e deu-lhe o poder de se apoderar dos vivos, para poder levar o seu assassino e outros à justiça. | Open Subtitles | أشفقت عليه وأعطته قوى إستحواذ الأحياء -ليجلب قاتله والآخرين للعدالة .. |
Nunca me preocupei consigo! Eu tinha pena de vós, como um jovem privado da sua herança. | Open Subtitles | أبدا لم أهتم لك أشفقت عليك , كشاب |
Quando vivia por entre criminosos, teve piedade deles? | Open Subtitles | عندما عشت مع المجرمين, هل أشفقت عليهم؟ |
Muita... Até que a professora de Educação Física teve pena de mim. | Open Subtitles | كثيراً، إلى أن أشفقت علي مدرب الرياضة. |
(Risos) Paul acha que ela teve pena dele. | TED | (ضحك) ثم يعتقد باول انها أشفقت عليه ببساطة. |
- Tive pena dele. | Open Subtitles | ذاك الخنزير - لقد أشفقت عليه - |
Sempre tiveste pena dele. | Open Subtitles | لطالما أشفقت عليه |
Sentias-te sozinha, pediste-me, e eu tive pena. | Open Subtitles | كنتي وحيدة و توسلتي إليَّ لأتناول العشاء معكِ و أشفقت عليكِ |
Homer Simpson, tive pena de ti e é isto que recebo em troca? | Open Subtitles | هومر سيمبسون لقد أشفقت عليك وعلى ماذا حصلت بالمقابل؟ |
Só tinha pena dela. | Open Subtitles | بل أشفقت عليها |
Tinha pena dele. | Open Subtitles | لقد أشفقت عليه |
A deusa da terra teve piedade deles. | Open Subtitles | والآن فقد أشفقت عليهم آلهةُ الأرض |