| Não, eu estava a agradecer-te pela tua gentileza, não porque acreditasse no resultado. | Open Subtitles | كلا، كنتُ أشكر لك عطفك ليس لأنني أؤمن بالنتيجة |
| Quero agradecer-te por tornares tudo isto possível. | Open Subtitles | أنا فقط ... أريد أن أشكر لك .لأنك جعلت كل ذلك ممكناً |
| Obrigado pela bebida e por garantires o meu dinheiro. | Open Subtitles | أشكر لك الشراب وضمان مالي |
| Obrigado pela sua preocupação. | Open Subtitles | أشكر لك إهتمامك |
| E por isso, quero agradecer-lhe e gostaria de lhe dar... isto. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك ... أريد أن أشكر لك. انا اريد ان اعطيك |
| Não, não, não. Eu devia agradecer-lhe. | Open Subtitles | أود أن أشكر لك. |
| Agradeço a preocupação, mas... se chegou a minha hora, é a minha hora. | Open Subtitles | أشكر لك اهتمامك و لكن إن حانت ساعتي فقد حانت |
| Obrigada pela vossa graça e paz, pela misericórdia que concedeis aos que chamais para vosso lado e as bênçãos extraordinárias que me destes. | Open Subtitles | أشكر لك نعمتك و سلامك على الرحمه التي ضمنتها لهؤلاء الذين جررتهم الى جانبك |
| Quero agradecer-te. | Open Subtitles | أريد أن أشكر لك. |
| Preciso é de agradecer-te. | Open Subtitles | يجب أن أشكر لك. |
| Obrigado pela ajuda. | Open Subtitles | أشكر لك أعطائي من وقتك. |
| Obrigado pela vossa compaixão. | Open Subtitles | أشكر لك شفقتك |
| Obrigado pela honestidade, Ovidius. | Open Subtitles | أشكر لك صراحتك يا (أوفيديوس) |
| Só queria agradecer-lhe. | Open Subtitles | أردت فقط أن أشكر لك. |
| Acho que devo agradecer-lhe. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أشكر لك. |
| Agradeço a chamada. Tenho de pensar um pouco nisto e de falar com a minha mulher. | Open Subtitles | أشكر لك اتصالك علي أن أفكر بهذا و أكلم زوجتي بخصوصه |
| Agradeço o tempo dispensado. | Open Subtitles | أشكر لك على وقتك. أنا آسف. |
| "Obrigada pela sua gentileza, senhor." | Open Subtitles | أشكر لك هذا العطف يا سيدى |
| Obrigada pela ajuda. | Open Subtitles | أشكر لك مساعدتك |