Olha, pá. Há pessoas a quem acontecem coisas boas. | Open Subtitles | أنظري, هناك أناس لديهم أشياء جيدة تحدث لهم |
Olha, pá. Há pessoas a quem acontecem coisas boas. | Open Subtitles | أنظري, هناك أناس لديهم أشياء جيدة تحدث لهم |
Não, não lhe vou dizer coisas boas sobre ti. Estás de castigo. | Open Subtitles | لا، أنا لن أقول أشياء جيدة عنك أنت ما زلت معاقَب |
coisas boas acontecem as pessoas boas o tempo todo. | Open Subtitles | أشياء جيدة تحصل لأناس جيدين في جميع الأوقات |
Antevejo coisas boas para si. Deixe-me planear os seus próximos oito anos. | Open Subtitles | تعرف أننني أرى أشياء جيدة لك دعني أخطط سنواتك الـ8 التالية |
Os médicos podem fazer coisas boas, mas médicos dedicados, podem fazer outras coisas. | TED | وإذا كنت طبيباً ، فبإمكانك عمل أشياء جيدة ، ولكن إذا كنت طبيباً متعاطفاً فستقوم بعمل أشياء أفضل. |
Não que seja a primeira vez que fazemos coisas boas uns aos outros, ou pelos outros, como seres sociais. Estamos sempre a fazê-lo. | TED | تلك ليست المرة الأولى التي نفعل فيها أشياء جيدة من أجل أو لبعضنا البعض، ككائنات إجتماعية. نحن نفعلها طوال الوقت. |
É certo que os agricultores fazem muitas coisas boas por nós. | TED | تأكدنا الآن، أنهم يقدمون لنا أشياء جيدة كثيرة. |
Mas coisas boas devem acontecer em algum lugar? | Open Subtitles | بالتأكيد هناك في مكان ما أشياء جيدة تحصل |
Se vocês me arranjassem um cartão de imprensa e uns 2 mil, consigo umas coisas boas, o que é que dizes? | Open Subtitles | اعطيني بطاقة صحافة جديدة و الفين دولار و سأحصل علي أشياء جيدة |
Por vezes, acontecem coisas boas. Vemo-nos por aí. | Open Subtitles | نادرا جدا أن تحدث أشياء جيدة حسناً أراك لاحقاً |
Deve haver razão para isso. Sabe, não quero fazer coisas boas. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك سبب لهذا كما ترين، لا أريد أن أفعل أشياء جيدة |
E há pessoas a quem não acontecem coisas boas. É assim mesmo que as coisas são. | Open Subtitles | وهناك أناس لديهم أشياء جيدة لا تحدث لهم هذا ما يحدث حقاً |
coisas boas acontecem ao meu corpo quase diariamente. | Open Subtitles | أشياء جيدة تحدُث إلى جسمِي بشكل يومي تقريباً |
Quero que digam bem de mim: os amigos, a minha mulher... | Open Subtitles | هناك أشخاص يقولون أشياء جيدة عني , أصدقائي , زوجتي |
Temos no eixo Y qualquer coisa boa: biodiversidade, o número de orcas, a vegetação do nosso país, o abastecimento de água. | TED | لدينا على محور الأراتيب أشياء جيدة: التنوع البيولوجي، أرقام الأوركا، اخضرار بلدكم، الموارد المائية. |
O que quero dizer é às vezes, algo de bom vem de um acidente, entendes? | Open Subtitles | أحيانا أشياء جيدة يأتي من حادذ ، تعلم ذلك ؟ |
Vês? Reformamo-nos, e até os nossos filhos dizem coisas simpáticas sobre nós. | Open Subtitles | رأيت، تتقاعد، حتى أطفالك يقولون أشياء جيدة عنك. |
Ouvi muito bem de si. Alegra-me tê-la connosco. | Open Subtitles | سمعت عنك أشياء جيدة سعيد جداً لانضمامكِ لنا |
Estou de olho num leite achocolatado de 2007 do qual ouvi dizer boas coisas. | Open Subtitles | وقعت عيناي على شوكولاته من 2007 والتي سمعت أشياء جيدة جدا عنها |
Isto é material bom. | Open Subtitles | إن هذه أشياء جيدة |
Sim. Isso é bom material. | Open Subtitles | نعم، أشياء جيدة |