Há anos, os proprietários mandaram que plantássemos indijo, para a colorificação dos tecidos. | Open Subtitles | لسنوات كان أصحاب الأراضي يأمروننا أن نزرع الانديجو |
Uns proprietários vieram vê-lo na sua ausência. | Open Subtitles | جاء بعض أصحاب الأراضي لرؤيتك بينما كنت في خارج. |
Os grandes proprietários dos Highlands, assim os dos Lowlands, estavam se convertendo em "connoisseurs" do bom vinho e da música de câmara. | Open Subtitles | أصحاب الأراضي الرئيسيين في المرتفعات مثل نظرائهم في الأراضي المنخفضة كانوا قد أصبحوا خبراء في الخمر الفرنسية الممتازة وموسيقى الحجرات |
Gajos fixes não atiram lixeiras no parque da cidade ou forçam proprietários a limpar favelas. | Open Subtitles | الأخيار يتحولون حمقى في حديقة المدينة أو يجبرون أصحاب الأراضي على تنقية الأحياء الفقيرة |
Tenciono que todos os proprietários de terras contribuam para alimentar este exército e os seus comandantes. | Open Subtitles | أعتزم أن أجعل كافة أصحاب الأراضي يساهمون في تغذية هذا الجيش وقادته |
Os proprietários são britânicos? | Open Subtitles | أصحاب الأراضي بريطانيون؟ |