"أصدقاءها" - Traduction Arabe en Portugais

    • os amigos
        
    • amiga
        
    • seus amigos
        
    • amigos dela
        
    • amigas dela
        
    A sua filha e os amigos pararam demasiado perto da margem. Open Subtitles يبدو أن أبنتك و أصدقاءها ركنوا قريباً جداً من الشاطئ
    os amigos dizem que ela discutiu com o namorado na sexta-feira. Open Subtitles أصدقاءها يقولون أنها تجادلت مع صديقها يوم الجمعة
    Foram os amigos dela. Estavam a consumir "marjuana" e "herína". Open Subtitles كان كله أصدقاءها ، إنهم يدخنون المارجوانا والهريوين
    Ela bem precisa da sua melhor amiga. Open Subtitles يُمْكِنُها الآن الإستعانة بأفضل أصدقاءها مرحباً
    Devias ter visto a confusão que ela armou por causa do aniversário da amiga. Open Subtitles أعني أنك ترى الأهمية الكبرى التي تعطيها لحفلة عيد ميلاد أصدقاءها
    Estes morcegos, portanto, lembram-se dos seus amigos ao longo de muito tempo. TED إذاً هذه الخفافيش تتذكر أصدقاءها لمدة طويلة جداً.
    A Vera Cosgrove será de certo recordada pelos seus amigos e família porque era sem duvida uma boa mulher. Open Subtitles فيرا كوسجروف سوف نفتقدها بكل تأكيد سيفتقدها أصدقاءها و عائلتها الحزينه لأنها كانت بالفعل إمرأه رائعه
    Voltámos a ver-nos finalmente... e fomos jantar, na nossa primeira noite, com seis amigos dela. Open Subtitles وذهبنا للعشاء في ليلتنا الأولى مع ستة من أصدقاءها
    Nem acredito que éramos amigas dela. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان اصدق لقد كنّا أصدقاءها .
    Mas como um maluco desses pôde afastar todos os amigos dela? Open Subtitles كيف استطاع مختل ما بأن يبعد عنها أصدقاءها ؟
    - Foi o que disse a Maria Tifóide, e os amigos bateram as botas. Open Subtitles و من الجلي أن أصدقاءها لقوا حتفهم ساعداني يا رفاق
    Ele detestava os amigos dela. Detestava a forma dela se vestir. Ela tinha medo que ele a culpasse. Open Subtitles كرِه أصدقاءها وطبيعة ملابسها، كانت تخشى أن يلومها
    Sabes o que acontece ao ratos que traem os amigos. Open Subtitles تعلم ما يحلّ بالجرذان التي تخون أصدقاءها
    Parece que a Riley se vai encontrar, com os amigos do cartel. Open Subtitles يبدو ان رايلي ستقابل أصدقاءها من العصابة
    Alienou os amigos. Destruiu as suas relações. Open Subtitles نفَّرت أصدقاءها منها ودمّرت كلّ علاقاتها
    Apenas eu, ela, os pais dela, a amiga dela Jules e o Eddie. Open Subtitles فقط أنا ، وهي ، والداها ، أصدقاءها جولز وإدي
    Apenas eu, ela... os pais dela, a amiga dela Jules e o Eddie. Open Subtitles فقط أنا ، وهي ، والداها ، أصدقاءها جولز وإدي
    Não gostaríamos tanto de Emma se ela não sentisse a falta da sua amiga. Open Subtitles لما أحببنا (إيما) بهذا القدر لو أنها لا تفتقد أصدقاءها. شكراً.
    Queres mandá-la de volta para as mãos dos seus amigos alemães, e, apenas, esperar que eles não a sigam de volta até aqui? Open Subtitles تريدين أن ترسليها مباشرة إلى أصدقاءها الألمان وعلى أمل الا يتبعوها إلى هنا
    Isto é o que acontece com os ratos que traem os seus amigos. Open Subtitles هذا ما يحلّ بالجرذان التي تخون أصدقاءها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus