Nós sempre fomos amigas, Robin. | Open Subtitles | . أنا أعني بأننا كنا أصدقاءً دائما , روبن |
A minha mãe estava tão desesperada por companhia que coagiu todas as pessoas de uma cidade a serem suas amigas. | Open Subtitles | أمّي كانت تتوق للرفقة بشدّة، فأذهنت بلدة كاملة ليصيرون أصدقاءً لها. |
Sim, eles eram amigos de infância, sabe e as nossas famílias eram amigas até que as políticas patrióticas do pai dela provocaram uma desavença. | Open Subtitles | أجل ، فلقد كانوا أصدقاءً منذ الطفولة لذا تشاركت عائلاتنا الصداقة سوياً إلى أن تسببت سياسة والدها الوطنية في وقوع الخلاف بيننا |
Como é que ele pode pensar que voltaríamos a ser amigos? | Open Subtitles | كيف يمكنه التفكير أن بإمكاننا، أن نصبح أصدقاءً من جديد؟ |
Por isso, porque não apertamos as mãos e ficamos amigos? | Open Subtitles | إذاً لماذا لا نتصافح ونفترق أصدقاءً ؟ |
Mesmo quando eu for livre, vamos continuar a ser amigas. | Open Subtitles | ، حتي مع نيلي حريّتي سوف نبقى أصدقاءً |
Nós nunca fomos amigas, nem quando eu estava com o George. | Open Subtitles | تعلمين، نحن لم نكن أصدقاءً البته، حتى عندما كنت مع (جورج). |
Não me diga que detesta comida do Sul, porque então, não podemos ser amigos. | Open Subtitles | و لا تقولي لي أنكِ تكرهين الطعام الجنوبي لأننا لن نكود أصدقاءً بعد الآن |
Vamos tentar ser amigos dele. | Open Subtitles | سنرى إذا كان بإمكاننا أن نكون أصدقاءً له |
- Sim. Ele e o Ambrose eram amigos no liceu, mas zangaram-se. | Open Subtitles | لقد كان هو و (آمبروز) أصدقاءً في المدرسة العليا لكنّهما إنفصلا |
- eram amigos da escola. | Open Subtitles | (أوين)؟ كانا أصدقاءً بالمدرسة الثانويّة. |
Duquan, podes obter o diploma, e ficamos amigos. | Open Subtitles | ديكوان) سيُريني شهادته عندما) " يحصل عليها " و سنبقى أصدقاءً |