"أصدقاء فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • amigos na
        
    • amigos em
        
    • amigos no
        
    Tens amigos na Irlanda, Mike. Por que não pegas no Peter e partes? Open Subtitles إن لديك أصدقاء فى أيرلندا فلم لا تأخذ بيتر وترحل لهم؟
    Tens família ou amigos na Califórnia, Carrie? Open Subtitles ألكى أى أقارب أو أصدقاء فى "كاليفورنيا" يا "كارى"؟
    Não tenho amigos, na floresta ou noutro lugar. Open Subtitles ليس لدى أصدقاء فى الأدغال أو غيرها
    Cada inimigo que tens, tem amigos em Roma. Nós lhe custaremos tempo. Open Subtitles "كل أعداءك لديهم أصدقاء فى "روما سنضيع وقتك
    Não tinha muitos amigos em Miami. Open Subtitles انا لايوجد عندى أية أصدقاء فى ميامى
    Tenho amigos no Comando de Ataque Global. Open Subtitles لازال لدى أصدقاء فى قياده الهجوم العالمى سيكونون سعداء لإعطائنا قفزه مجانيه لروسيا
    Se todos soubessem o que um diz do outro... não haveria quatro amigos no mundo. Open Subtitles ... إذا علم الكل رأيهم فى الاخرون لن يكون هناك أصدقاء فى العالم
    Não interessa se tenho ou não amigos na minha festa de noivado. Open Subtitles إذا كان لدى أو لا أصدقاء فى حفل خطوبتى
    Tens família ou amigos na Califórnia, Early? - Não. Open Subtitles ألك أى أقارب أو أصدقاء فى "كاليفورنيا"؟
    E tu tens amigos em todos os cantos. Open Subtitles وأنت لديك أصدقاء فى كل مكان
    - amigos em lugares importantes. Open Subtitles أصدقاء فى مراتب عليا
    Diz-se, e sublinho que, para já, estes rumores não estão confirmados, que Alvarez talvez tenha amigos em posições de poder. Open Subtitles يُقال ، و أنوه أن هذه شائعات غير مؤكدة أن (ألفاريز) لديه أصدقاء فى مراكز مرموقة.
    Tenho amigos em Matamoros. Open Subtitles لديَ أصدقاء فى (ماتاموروس)
    Markov tem amigos no mais altos postos do governo russo. Open Subtitles (ماركوف) لديه أصدقاء فى أعلى المستويات فى الحكومة الروسية
    E não conseguirá a cidadania se não tiver amigos no Reichstag. Open Subtitles -أنت لا يمكن أن تحصل على الجنسيه إذا لم يكن لك أصدقاء فى ( رشستاج ) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus