"أصدقائه في" - Traduction Arabe en Portugais

    • seus amigos
        
    • os amigos
        
    • amigos dele
        
    E fica muito zangado quando fazem os seus amigos esperar na fila! Open Subtitles ويغضب حقاً إذا اتُرك أصدقائه في آخر الطابور
    Ele veio recentemente socorrer um dos seus amigos. O que aconteceu? Open Subtitles مما سمعته أثناء رحلته لقد أنقذ أحد أصدقائه في الوقت المناسب
    Deixe o elogio para o pastor ou um dos seus amigos do exército... Open Subtitles اطلبي ذلك من الوزير أو أحد أصدقائه في الجيش
    Mas quando o meu pai vinha, ele vendia as vacas, vendia os produtos que tínhamos e ia para os bares beber com os amigos. TED ولكن عندما جاء والدي، قال أن بيع الأبقار، أنه سوف تبيع المنتجات التي أجريناها، وذهب ويشرب مع أصدقائه في الحانات.
    os amigos dele em Roma estão ansiosos por revê-lo qualquer dia, no futuro próximo. Open Subtitles أصدقائه في روما يتطلّعْون إلى رُؤيته ثانيةً في وقتٍ ما في المستقبل القريبِ.
    O meu pai está preocupado que os amigos dele do clube da Liga da União descubram a verdade. Open Subtitles والدي قلقٌ بأن أصدقائه في نادي تحالف الأتحاد قد يكتشفون الحقيقة
    Quando deixa os seus amigos na selva e vai para a aldeia onde estão os humanos? Open Subtitles عندما ترك أصدقائه في الغابة ويمضي إلى القرية حيث البشر؟
    Mas todos os seus amigos da floresta ficaram felizes por ele. Open Subtitles ولكن كل من أصدقائه في الغابة كانت سعيدة جدا بالنسبة له.
    Perguntei ao meu pai no outro dia sobre os seus amigos do liceu. Open Subtitles سألت أبي يوماً ما عن أصدقائه في الثانوية.
    - Os seus amigos da Resistência verão o seu corpo desfigurado, e vão concluir que só foi espancado porque se recusou a falar. Open Subtitles أصدقائه في المقاومة سيرون جسده المشوه وسوف يستنتجون أن ذلك كان فقط للضرب المبرح لأنه رفض التكلم
    Ou seja, ele... é um chibo de merda. Traiu os seus amigos. Open Subtitles أعني هو واش لعين وضع أصدقائه في السجن
    Gödel não era judeu, ao contrário de muitos dos seus amigos do "Círculo de Viena". Open Subtitles لم يكن (غوديل) يهودياً، لكن العديد من أصدقائه في (جماعة فيينا) كانوا كذلك.
    No baile, Jurel e seus amigos forçaram Shelley beber até passar mal, assim como o sargento Ross. Open Subtitles جوريل)و أصدقائه في حفل التخرج) (أجبروه على الشرب حتى مرض, مثل الرقيب (روس
    Quem eram os seus amigos polícias? Open Subtitles من هم أصدقائه في الشرطة؟
    Já não decoro os nomes de todos os amigos nesta idade! Open Subtitles لا يمكن للمرء أن يتذكر جميع أسماء أصدقائه في هذا العمر
    E disse que ia apresentá-lo aos amigos dele... À CIA. Open Subtitles ولقد قال أنّه سيعرّفه على أصدقائه في وكالة المباحث المركزية.
    Encontrará os amigos dele no que resta do Casino. Open Subtitles تجد أصدقائه في ما تبقى من الكازينو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus