Não acredito que não tenhais tido relações carnais com a rainha. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك لم تقم بإقامة علاقة جسدية مع الملكة |
Também acredito que saiba das actividades extracurriculares de alguns amigos meus. | Open Subtitles | أيضاً أصدق بأنك تعرف عن نشاطات غير منهجية لأحد أصدقائي |
Querido, nem acredito que esteja aqui. - Nem sei quanto tempo faz. | Open Subtitles | عزيزى، أنا لا أَستطيع أصدق بأنك حقاً هنا أنت لا تعرف كم هو كان |
E eu tenho que acreditar que não tomaste nenhumas agora? | Open Subtitles | و يفترض بي أن أصدق بأنك لا تتعاطينها الآن؟ |
Não acredito que acabaste com ela, meu. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق بأنك انفصلت عنها يا رجل |
Ainda nem acredito que não me disseste nada sobre a tua família. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق بأنك لم تخبريني عن عائلتك وكل ذلك |
Não acredito que dá para comprar estas coisas no revendedor, é estranho! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك تشترين هذه الأشياء بتلك الأحجام. إن ذلك غريب جداً |
Nem acredito que aceitasses uma transferência para Los Angeles. | Open Subtitles | لم أصدق بأنك ستقبل النقل إلى لوس أنجليس |
Não acredito que perdeu o meu carro. | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنك أضعتي السيارة لقد كانت ملك جوي |
Nem acredito que tenhas sido baleado. | Open Subtitles | تبدو مذهلاً يا توم لا يمكننى أن أصدق بأنك تعرضت لإطلاق النار |
Nem acredito que quase não jogaste connosco este ano. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنك تقريباً لم تكن ستلعب معنا. |
Não acredito que andaste a espiar nos meus momentos mais íntimos... | Open Subtitles | ... لا أصدق بأنك كنت تتطفل على اكثر لحظاتي الحميمية |
Não acredito que continua doente. Quanto tempo já se passou? | Open Subtitles | لا أصدق بأنك مازلت مريض منذ متى وأنت على ذلك |
Não acredito que tentaste fazer-me ciúmes à frente do meu marido e dos nossos amigos. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك تحاول أن تجعلني أغار أماما زوجي وأمام أصدقائنا |
Não acredito que tentaste fazer-me ciúmes à frente do meu marido e dos nossos amigos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنك تحاول أن تجعلني أغار أمام زوجي واصدقائي حسنا،هل أفلح الأمر؟ |
Não acredito que sabias de isto tudo e não me contaste. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك كنت تعلمين هذا ولم تقولي شيئاً |
Não acredito que me obrigaste a fazer isto. Que vergonha! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك جعلتيني أفعل ذلك أشعر بالخزي |
Bem, nem posso acreditar que não me disseste nada. | Open Subtitles | على كل حال , أنا لا أستطيع أن أصدق بأنك لم تخبريني |
Pai, não consigo acreditar que cresceste nesta casa. | Open Subtitles | أبي، ما زلت لا أصدق بأنك كبرت في منزل كهذا |
Tudo bem, mas é-me difícil acreditar que te abriste com uma das senhoras do clube de leitura e lhe contaste que estamos completamente tesos. | Open Subtitles | لكني مازلت لا أصدق بأنك أشعت في نادي الكتاب النسائي وقلتٍ بأننا مفلسون |
Quer que eu acredite que não sabia que a Anya estava viva? | Open Subtitles | هل تتوقع ان أصدق بأنك لا تعرف بأنها على قيد الحياة |
No posso crer que fizestes com que te disparasse. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك أجبرتني على إطلاق النار عليك |