Claro que eu era muito mais novo do que agora. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كنت أصغر سنا بكثير مما أنا الآن. |
Pony Sugrue, é bem grandinho e merece uma surra, e se eu fosse 10 anos mais novo, eu te dava uma. | Open Subtitles | شوجر بوني؛ أنت تريد الشجار؛ ولو كنت أصغر سنا 10 سنوات؛ كنت أعطيتك ما تريد |
Eu só tinha 13 anos e o meu Vanya era ainda mais novo. | Open Subtitles | كنت في الثالثة عشرة فقط . وكانت فانيا أصغر سنا. |
Membros do Júri, é possível que uma mulher leia "A Vida de Disraeli"... sem imaginar o matrimónio com um homem mais jovem que ela? | Open Subtitles | أعضاء هيئة المحلفين ، هل من الممكن أن تقرأ امرأة قصة حياة ديزريلى دون أن تفكر في الزواج من رجل أصغر سنا منها |
Você serviu-me bem, Darby, mas precisamos de alguém mais jovem aqui. | Open Subtitles | لقد خدمت معي بشكل جيد؛ داربي؛ ولكننا بحاجة إلى رجل أصغر سنا هنا |
Realmente, não tenho uma razão válida que explique porque ansiava por imagens de morte ou mutilação quando era mais jovem. | Open Subtitles | في الواقع، ليس لدي سبب وجيه لماذا يتوق صور الموت أو التشويه عندما كانت أصغر سنا. |
Não te vou deixar por nenhuma mais nova e menos dramática. | Open Subtitles | لن أتركك من أجل أخرى أصغر سنا و أقل دراما |
E quem sabe se em breve não procurarei um homem mais novo? | Open Subtitles | ومن يدري؟ قريبا قد أكون للتو هناك يبحث لرجل أصغر سنا مؤهلين 1 نفسي. |
Sabes, quando era mais novo queria ter um irmãozinho. | Open Subtitles | هل تعلم , عندما كنت أصغر سنا كنت دائماً أريد أن يكون لي أخاً أصغر. ثم عرفت بأمرك , عندها لم أعد أرغب بأخ أصغر. |
Sabia que um dia ia ficar velho e iríamos precisar de um homem mais novo para gerir o negócio. | Open Subtitles | كنت اعرف بأني يوما سأهرم. وسنحتاج لرجل أصغر سنا يدير ذلك الشيء. |
Habitualmente só pensava na pipa de massa que podia ter feito se me concentrasse nisso quando era mais novo. | Open Subtitles | أنا عادة فقط افكر في كيفية القيام بكمية الاموال التي اجنيها. إذا كنت فقط اركز قليلا أكثر مثل عندما كنت أصغر سنا. |
mais novo pode ajudar mas na verdade uma nova cara. | Open Subtitles | أصغر سنا قد يفيد، ولكن في الحقيقة نريد وجها جديدا. |
Quando era mais novo guardava casacos num campo. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر سنا,كان لدي وظيفة بإيداع المعاطف في ناد ريفي |
Marge, o que é isto? Sempre que te vejo estás mais jovem e mais bonita. | Open Subtitles | أنت تبدين أصغر سنا وأكثر جمالا في كل مرة أراك فيها |
Ultimamente, sinto-me muito mais jovem e livre. | Open Subtitles | أشعر أنني أصغر سنا وأكثر تحررا في الآونة الأخيرة .نعم. |
Mas acredito que precisa achar um par mais jovem. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أننا بحاجة إلى العثور شريك أصغر سنا. |
Quando ele era mais jovem, ele costumava mentir sobre a mãe dele estar viva. | Open Subtitles | عندما كان أصغر سنا, لكنه كان يكذب بشأن والدته على قيد الحياة. |
Pareces mais jovem pessoalmente do que quando estás a espreitar no fundo da televisão. | Open Subtitles | يبدو أنك أصغر سنا في شخص مما كنت يبدو أن عندما الكامنة في خلفية على شاشات التلفزيون. |
Parece muito mais jovem do que eu pensava que fosse! | Open Subtitles | واو، تبدين أصغر سنا بكثير ! مما كنت أعتقد |
Uma pessoa mais idosa pode falar de modo diferente duma pessoa mais nova. | TED | قد يتحدث المسن بشكل مختلف عن شخص أصغر سنا. |
Com certeza, fizeste coisas estúpidas, quando eras mais nova. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ ارتكبتِ بعض الحماقات عندما كنتِ أصغر سنا |