"أصلحوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • arranjaram
        
    • repararam
        
    • consertaram
        
    - arranjaram o meu ontem. - Como pode ser tão abusador? Olá, Ray Tower. Open Subtitles ـ لقد أصلحوا تليفوني بالأمس ـ كيف يمكن أن يكون وقحاً إلي هذه الدرجة؟
    arranjaram o carrossel e pediram-nos para não voltar ao Reino da Magia. Open Subtitles ثم أصلحوا الخلل وطلبوا منا عدم العودة أبداً
    - arranjaram o motor. Vão chegar o mais perto possível. Open Subtitles لقد أصلحوا المحرّك وسيقتربون من الجزيرة قدر استطاعتهم دون الاصطدام بالحيد البحريّ
    Eles repararam a laceração do crânio, mas ele ainda está confuso por causa da contusão. Open Subtitles لقد أصلحوا التمزق في فروة رأسه. لكن مازال مشوّشا بسبب الإرتجاج.
    repararam o buraco no diafragma. Open Subtitles حسناً , لقد أصلحوا الثقب في الأمعاء
    Achei que não viria depois que consertaram seu rosto. Open Subtitles لم أتوقع عودتك بعد أن أصلحوا وجهك
    Só para saberes, arranjaram a fechadura do meu gabinete. Open Subtitles ... تعلمين , فقط لتعلمي , لقد ... لقد أصلحوا أخيرا قفل باب مكتبي ، إذاً
    arranjaram a máquina de refrigerantes. Open Subtitles (بيت)! , (بيت) لقد أصلحوا آلة مشروب الكولا
    arranjaram a máquina de distribuição? Open Subtitles أصلحوا آلة العرض
    arranjaram os "néon" Open Subtitles لقد أصلحوا مصابح النيون
    Uma boa notícia, arranjaram a fechadura do armazém... Open Subtitles أخبار جيدة ...أصلحوا القفل بقفص التخزين
    Querido, eles arranjaram a minha bancada, mas... Open Subtitles عزيزي، لقد أصلحوا إرتفاع المنضدة ولكن -
    arranjaram os telefones? Open Subtitles -هل أصلحوا الخطوط بعد؟
    Eles repararam o dano no cérebro dela. Open Subtitles لقد أصلحوا الأذى الذي لحق بدماغها.
    repararam a letra "a"? Open Subtitles أتظنين أنهم أصلحوا حرف ال(أ) ؟
    Vossa Excelência, eles já consertaram os canos. Open Subtitles سعادتك، لقد أصلحوا الأنابيب
    - Eles consertaram o ELB? Open Subtitles - هل أصلحوا قرص التحكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus