Eu fiz isto por que és minha amiga. Agora faz uma coisa por mim, Resolve as coisas com a Peyton. | Open Subtitles | الأن, قومي بعمل من أجلي أصلحي أمورك مع بايتون |
Resolve só o problema com a imprensa. ...então talvez não tenha de fingir. | Open Subtitles | أصلحي ما يصدر في الصحافة - فربما ليس علي أن أُمَثِّل الأمر على نفسي لأنه حقيقي... |
Resolve o problema com a imprensa. | Open Subtitles | أصلحي وضع الصحافة |
O que quer que tenha acontecido entre vocês as duas... e não me importo quem está certa ou errada... Conserta apenas isto. | Open Subtitles | ...أسمعي، مهما كان الذي حصل بينكما ...وأنا لا أهتم أية منكما على صواب أو خطأ فقط أصلحي ذلك |
Já agora, compõe a peruca, está uma merda. | Open Subtitles | بالمناسبة، أصلحي باروكتكِ تبدو مقرفة |
Arranje a sanita e depois saia. | Open Subtitles | أصلحي الحمـام ثـم اخرجي من المنزل |
Resolva isto, Irmã Astrid. Resolva isto agora. | Open Subtitles | أصلحي هذا أيّتها الأخت (آستريد). |
Arranja o soutien, querida. | Open Subtitles | أصلحي الصدرية يا عزيزتي. |
Por isso, não tenho tempo para maluquices. Resolve isso. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت للجنون أصلحي هذا |
Resolve isto, Olivia! | Open Subtitles | أصلحي الأمر يا أوليفيا |
- Phoebe, Resolve isto. | Open Subtitles | -فيبي، أصلحي الأمر |
- Resolve isso. - Entendido. | Open Subtitles | أصلحي الأمر - مفهوم - |
Resolve isto. | Open Subtitles | أصلحي الأمر فحسب! |
Resolve o problema. | Open Subtitles | أصلحي الوضع. |
Conserta isso, por favor. | Open Subtitles | أصلحي هذا الأمر, رجاءً |
Conserta isto, meu amor. | Open Subtitles | أصلحي هذا يا حبيبتي |
Sally, compõe esse batom. | Open Subtitles | يا (سالي)، أصلحي أحمر شفاهك. |
Arranje as luzes de travão... | Open Subtitles | أصلحي المصابيح الخلفية |
Resolva isto. | Open Subtitles | أصلحي الأمر |
Tu, pega no escadote e... Arranja essa luz. | Open Subtitles | -إصعدي على السلم و أصلحي ذلك الضوء |