"أصل إليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • chegar lá
        
    • chegar a
        
    Estarei junto do quadro num instante e, quando chegar lá, descobrirei como os quadros funcionam, por isso, não haverá problema. Open Subtitles وسرعان ما سأصل إلى علبة القاطع الكهربائي . . وعندما أصل إليه
    - Quantas vezes é que vos disse que precisava dele antes da equipa chegar lá? Open Subtitles كم مرة أخبرتكم أحتاج أن أصل إليه قبل أن تصل إليه بقية القوة؟ حسناً، لقد أخفقنا
    Mas se não chegar lá a tempo, ou se perder, Open Subtitles لكن إذا لم أصل إليه بمرور الوقت أو إذا فقدت...
    Eu tenho que chegar a ele antes que algo de realmente mau aconteça. Open Subtitles يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً
    E tu és o mais perto que vou chegar a um dos seus segredos. Open Subtitles وأنتِ أقرب ما يمكن أن أصل إليه حول أسراره
    É pena ninguém ter feito nada até chegar a esse ponto. Open Subtitles لسوء الحظ لم يفعل أحد شيئاَ حيال ذلك قبل أن أصل إليه
    Não, estava a chegar lá. Open Subtitles لا، أنا كنت أصل إليه.
    Eu vou chegar lá. Open Subtitles سوف أصل إليه قريباً
    Quero dar um jantar para o General Alexander e chegar a ele antes do Montgomery. Open Subtitles أريد أقامة وليمة عشاء "على شرف الجنرال "ألكسنـدر "أصل إليه قبل "مونتغومـرى
    Eu tenho de chegar a Niagara Falls até sábado... para impedir que a Chloe se case. Open Subtitles أنا يجب أن أصل إليه شلالات نياغارا بحلول يوم السبت... لتوقّف كلو من الزواج.
    Resolvo isso quando chegar a hora. Open Subtitles سوف أتجاوز هذا عندما أصل إليه
    Não consegui chegar a ele, não consegui... Open Subtitles لم أستطع فقط أن أصل إليه
    Não se eu chegar a ele primeiro. Open Subtitles ليس قبل أن أصل إليه أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus