"أضاعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • perdeu
        
    • perdido o
        
    Fez cirurgia e rádio. Na terceira sessão de quimioterapia perdeu a sua agenda telefónica. TED خضعت للجراحة والعلاج الإشعاعي، وكانت في الدورة الثالثة من العلاج الكيماوي، عندما أضاعت دفتر عناوينها.
    A loja não aceitou a devolução da ventoinha dela, perdeu o taläo. Open Subtitles و المتجر لم يُعيد مروحتها الصغيرة ، لأنها أضاعت الوصل
    Ela perdeu uma ovelha, e vais ajudá-la a encontrar? Open Subtitles لقد أضاعت ماشيتها، وستساعدها على إيجادها، إيه؟
    Por exemplo, no caso desta jovem ela perdeu a roupa, por isso anda de cavalo nua e grita: "Onde está ela?" Open Subtitles أجل, هذه المرأة أضاعت ملابسها لذا ركبت الحصان عارية تنادي أين ملابسي؟ أين ملابسي؟
    Mas quando ele voltou, Theodoro ficou de coração partido, ao descobrir que a mulher tinha perdido o filho dele. Open Subtitles ولكنه عندما عاد، كان ثيودس محطم الفؤاد ليجد أن تلك المرأة قد أضاعت طفله
    A Park continua a demorar muito. Hoje perdeu o título por isso. Open Subtitles كان عليها أن لا تفعل ذلك لقد أضاعت عليها المباراة
    Sou uma pobre e pequena pecadora que se perdeu no seu caminho. Open Subtitles مرحباً انا فتاة فقيرة مخطئة أضاعت طريقها
    Quando me vir na escola, vai lembrar-se que sou a ridícula que perdeu o melhor amigo dele. Open Subtitles عندما يرآني في قاعات المدرسة سوف يفكّر أنّ هذه هي الفتاة الفظيعة التي أضاعت أفضل أصدقائي
    A Senadora Grant perdeu 127 votos desde que está no escritório. Open Subtitles السيناتورة غرانت قد أضاعت 127 صوت منذ أن بقيت في المكتب
    - encontrámo-la retalhada na sala da caldeira, no pátio das traseiras - e uma das raparigas, a Patricia, perdeu o anel de diamantes, mas conseguimos recuperá-lo. Open Subtitles و قد وجدناها ممزقة . في غرفة السخان في الباحة الخلفية و احدى الفتيات .. "باتريشا" أضاعت خاتم ألماس
    Mlle. Patricia, foi você que perdeu um anel de diamantes? Open Subtitles آنسة "باتريشا" كانت أنتِ أم لا من أضاعت خاتم ألماس ؟
    Esta tribo em particular perdeu o seu caminho. Open Subtitles هذه القبيلة بالذات قد أضاعت طريقها
    Diz-lhe que acabou. Ela perdeu a oportunidade dela. Open Subtitles إخبرها بأن الوقت انتهي لقد أضاعت فرصتها
    Parece que umNratinho se perdeu. Open Subtitles يبدو ان فأرتي الصغيرة أضاعت الطريق
    Boas notícias. Acho que sei onde a Wheat Thins perdeu o piercing. Open Subtitles أخبار جيدة أعتقد أنني أعرف أين أضاعت "ثقب لسانها"
    Ouve, a Kate perdeu o seu cão, e pensamos que poderias saber algumas técnicas fixes de polícias para ajudar a encontrá-lo. Open Subtitles اسمع ، "كيت" أضاعت كلبها وكنّا نفكر أنّك تعرف بعض تقنيات الشرطة التي تساعدنا على إيجادهـ
    - A Arizona perdeu a lista de presentes. Open Subtitles يجري الذي ! ما الهدايا قائمة " أريزونا " أضاعت
    O raio da Companhia Aérea perdeu a minha mala. Open Subtitles الخطوطة الجوية اللعينة أضاعت حقيبتي
    E está atenta porque a Rebecca perdeu o aparelho. Open Subtitles انتبهي جيداً، فقد أضاعت "ريبيكا" مثبت أسنانها.
    Ela perdeu a sua unha. Open Subtitles لقد أضاعت ظفرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus