Posso conseguir 5 vezes isso. | Open Subtitles | ربّما سأحصل على خمس أضعاف هذا في المزاد. |
Por quê aceitar 5 mil quando podes ganhar dez vezes isso? | Open Subtitles | لمَ ترضى بخمس آلاف بينما يمكنك الحصول على أضعاف هذا المبلغ , ها؟ |
Um vez partido em cubos e bolas, falamos de 10 vezes isso. | Open Subtitles | عندما تقطعينه إلى قطع صغيرة فنحن نتحدث عن عشرة أضعاف هذا المبلغ |
Lá fora, na candonga, o seu custo é três vezes mais alto. | Open Subtitles | لكنها تباع في الخارج الآن بثلاثة أضعاف هذا الرقم |
As minhas coisas valem dez vezes mais que isto. Meu. Olá a todos. | Open Subtitles | أغراضي تساوي، مايقارب, عشرة أضعاف هذا السعر. مرحبا, بالجميع. |
Se pudermos juntar homens suficientes na costa, três vezes esse número, mais ou menos... | Open Subtitles | إن استطعنا وضع ما يكفي من الرجال على الساحل لنقل ثلاثة أضعاف هذا العدد بشكل تقريبي |
O homem do piso de cima ganha dez vezes isso. | Open Subtitles | الرجل بالأعلى يرجع لبيته بعشرة أضعاف هذا. |
Há outras pessoas lá fora que ganham 10,50 vezes isso sem fazer absolutamente nada. | Open Subtitles | هناك آخرون يربحون عشر أضعاف هذا المبلغ بل خمسين ضعف دون أن يفعلوا شيئاً |
No Everest, voce esta fazendo mais do que quatro vezes isso. | Open Subtitles | وفي "إفرست" أنت تُجني أكثر من خمس أضعاف هذا المبلغ |
Ela gasta 10 vezes isso por mês, só em compras, sem contar com os serviços extra ou o ecossistema de apoio. | TED | وهي تُنفق 10 أضعاف هذا المبلغ كل شهر فقط على المخزون -- نحن لا نتحدث عن الخدمات الإضافية أو دعم النظام الايكولوجي. |
Ia receber cinco vezes isso no final. | Open Subtitles | على خمسة أضعاف هذا المبلغ لو تمت الصفقة |
Três vezes isso. | Open Subtitles | -ثلاثة أضعاف هذا الثمن . |
Tenho uma colecção em casa, vale três vezes mais que esta loja. | Open Subtitles | تباً، لديّ مجموعة في المنزل .تساوي أكثر من 3 أضعاف هذا المحل |
Precisamos de três vezes mais. | Open Subtitles | بوسعنا الإستفادة من ثلاثة أضعاف هذا العدد |
Desculpem, mas pelo que sei, este caso pode custar cinco vezes mais e quem disser o contrário, mente. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكن ممّا أعرفه حاليًّا أنّ هذه القضيّة قد تكلّف بسهولة خمسة أضعاف هذا المبلغ وأي شخص يخبركم بغير هذا فهو يكذب |
Meus amigos, se uma onda de 20 milhões de pessoas a entrar na força de trabalho desencadearam a crise do Delta na Nigéria, a crise dos pastores Fulani e Boko Haram, eu pergunto: O que acontecerá com quatro vezes esse número? | TED | أصدقائي، إذا كانت هناك موجة من عشرين مليون شخص يدخلون مجال القوى العاملة يتسببون في أزمة دلتا النيجر أزمة رعاة ماشية فلاني وبوكو حرام. سوف أسألكم: ما الذي سيفعله أربعة أضعاف هذا العدد؟ |
Vão atacar a Arcadia com dez vezes esse número e ninguém sobreviverá. | Open Subtitles | عشر أضعاف هذا الرقم سيتقدمون إلى (آركيديا) ولن ينجو أحد حينها ... |