"أضيع وقتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • perder tempo
        
    • a perder o meu tempo
        
    • a desperdiçar o meu tempo
        
    • perco o meu tempo
        
    • perderia o meu tempo
        
    • perco tempo
        
    • perdi tempo
        
    • perdi o meu tempo
        
    • gasto o meu tempo
        
    - Talvez tenhas razão. Se calhar ando a perder tempo. Open Subtitles نعم، أتعلم ربما أنت محق ربما أضيع وقتي هنا
    Se vamos alegar propaganda espalhafatosa, porque vou perder tempo com as moções? Open Subtitles إذا كنا ندعي الإطراء لماذا أضيع وقتي مع كل هذه الإقتراحات
    Sabes. Eu não estou a perder o meu tempo pois eu e tua mãe... Open Subtitles أنا لا أضيع وقتي لأني أنا ووالدتك مجرد أصدقاء فقط
    E o facto de não ter mais novidades... Significa que estou a perder o meu tempo com toda esta conversa de psicologia. Open Subtitles وأن تكوني لم تتوصلي لذلك بعد، فيعني ذلك أني أضيع وقتي معك.
    E se estivesse a desperdiçar o meu tempo e nunca me fosse sentir confortável numa posição tão exposta? TED ماذا لو كنت أضيع وقتي ولن أشعر أبدًا بالراحة في موقع مكشوف كهذا؟
    Não sei porque perco o meu tempo com a louca que se auto-intitula Salvadora. Open Subtitles لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة
    Se fosse a ti não perderia o meu tempo. Quando saímos o exército estava a chegar. Open Subtitles لن أضيع وقتي لو أنني مكانك . كان هناك الجيش بالكامل هناك عند رحيلنا
    Então não devo perder tempo com coisas... que não são realmente importantes. Open Subtitles لا يجب أن أضيع وقتي على شيء ليس مهماً حقيقة
    Então, por que perder tempo estudando durante meus anos de pico. Open Subtitles إذاً لماذا أضيع وقتي في الدراسة في قمة أعوامي أنت تعلم ما أعنيه ؟
    Digamos que não vão me ver perder tempo nas aulas de feitiço ano que vem. Open Subtitles لنقل وحسب أنـّكم لن تروني أضيع وقتي في دراسة التعاويذ ، العام المقبل.
    Digamos que não me vão ver perder tempo em aulas de Encantamentos, no próximo ano. Open Subtitles لنقل وحسب أنـّكم لن تروني أضيع وقتي في دراسة التـّعاويذ ، العام المقبل.
    Quem raio és tu e porque estou a perder tempo a ouvir-te? Open Subtitles من تكون أنت؟ ولمَ أضيع وقتي بالانصات إليك؟
    É bom que eu não esteja a perder o meu tempo. Open Subtitles يستحسن أن لا أكون أضيع وقتي هنا.
    Só quando souber que não estou a perder o meu tempo. Open Subtitles لن أفعل هذا حتى اعلم بأني لا أضيع وقتي
    Eu estou a perder o meu tempo é a falar sozinha contigo. Open Subtitles أنا لا أضيع وقتي إلا بالنقاش معك
    Se eu soubesse, não estaria a desperdiçar o meu tempo consigo. Open Subtitles لو كنتُ أعرف لما كنت أضيع وقتي معك
    Significa que andei a desperdiçar o meu tempo aqui. Open Subtitles تعني بأني أضيع وقتي هنا.
    Mostra que não estou a desperdiçar o meu tempo. Open Subtitles تظهر لي أنا لا أضيع وقتي.
    Não sei porque perco o meu tempo com a louca que se auto-intitula Salvadora. Open Subtitles لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة
    Porque é que eu perderia o meu tempo a caminhar por aí à procura de um carro? Open Subtitles لماذا أضيع وقتي في السير حول السيارة؟
    Normalmente não perco tempo a falar com uma caloira universitária que dá graxa por um estágio. Open Subtitles عادةً أنا لا أضيع وقتي بلقاء طالب كلية من أجل زمالة تدريبية
    - Serve. A meu ver, não perdi tempo. Open Subtitles هذا يكفي إذن، من وجهة نظري أعتقد أنني لا أضيع وقتي
    Porque é que perdi o meu tempo contigo, podendo lidar com o fracote? Open Subtitles لمَ كنتُ أضيع وقتي معك وأنا أملك الضعيف؟
    Porque é que eu gasto o meu tempo a falar consigo? Open Subtitles لماذا أضيع وقتي في محاولتي التحدث معك ؟ أتعلم ماذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus