"أطاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • derrubou
        
    • destruiu
        
    Com risco de vida, opôs-se ao golpe que derrubou a República Francesa. Open Subtitles تعرضت حياته للخطر بسبب معارضته للانقلاب العسكري الذي أطاح بالجمهورية الفرنسية
    Pensem na raiva coletiva na Praça Tahrir, que derrubou um ditador. TED فكّروا في الغضب الذي طغى في ميدان التحرير ، والذي أطاح بالدكتاتور.
    Kwame Nkrumah liderou uma ampla coligação no Gana que derrubou o governo britânico, constituindo um modelo para movimentos não-violentos a nível global. TED قاد كوامي نكروما تحالفًا كبيرًا في غانا الذي أطاح بالحكم البريطاني، مقدمًا نموذجًا للحركات السلمية على مستوى العالم.
    - És o bêbado da cidade, que derrubou a minha vedação e destruiu o meu pátio. Nada mais do que isso. Open Subtitles الذي أطاح بسياجي وسلبني باحتي لا شيء آخر
    Disseste ao Parsa que o Coyne se envolveu no ataque que destruiu o complexo dele. Open Subtitles لقد أخبرتى بارسا أن كوين كان متورطا فى الهجوم و أطاح بمعسكره
    Vi que este tipo Orion o usava da última vez que destruiu o Darkseid do outro lado do universo. Open Subtitles لقد رأى ذاك الرجل( أورايون)يستخدمها.. أطاح بـ(دارك-سيّد) آخر مرّة جاء عالمنا إلى منتصف الطريق بين عالمنا وعالمه.
    E é isso o que este cilindro é, a declaração feita pelo governante guiado por Deus que derrubou o déspota iraquiano e que ia trazer a liberdade ao povo. TED وهذا ما هي هذه الأسطوانة عليه، الإعلان الذي أصدره الحاكم الموجه من الله والذي كان قد أطاح بالطاغية العراقي وكان على وشك تحقيق الحرية للشعب.
    Ele derrubou a nossa equipa toda e tu deixaste-o ir. Open Subtitles أطاح بفريقنا بكامله، وأنت تركته يرحل.
    Quando eu era apenas um rapaz, ele derrubou o império assírio, antigo inimigo do meu povo, mas a destruição dos inimigos de Israel não nos trouxe alívio porque no terceiro ano do reinado de Nabucodonosor, Open Subtitles عندما كنت طفلاً صغير أطاح بإمبراطورية "أسيريا"ا موطن شعبي القديم
    E porque matar a jornalista que derrubou a Air America iria levar as pessoas pensarem na relação com o assassinato do Jeremy Holt. Open Subtitles وبسبب قتل الصحافي الذي أطاح بشركة "ميركا" سيجعل الناس يتحّرون أكثر في قضية قتل (جيرمي هولت)
    Quando o Cavaleiro das Flores o derrubou, perdi esse punhal. Open Subtitles عندما أطاح به فارس الأزهار... -فقدت الخنجر
    Em 1979 o povo do Irão derrubou o Xá. Open Subtitles سنة 1979, أطاح الشعب بالشاه
    - derrubou cinco tipos sozinho? Open Subtitles أطاح خمسة رجال بمفرده؟
    - derrubou cinco tipos sozinho? Open Subtitles أطاح خمسة رجال بمفرده؟
    O McDeere destruiu o seu pai. Estamos a dever-lhe. Open Subtitles ماكدير) أطاح بوالدك) ..ويجب أن تنتقم
    Ele destruiu os canhões principais! Open Subtitles ! أطاح مدافعنا الرئيسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus