Concentra-te. Tens um serrote na ponta dos teus dedos. | Open Subtitles | ركزى على المنشار أشعر أنه في أطراف أصابعك |
Podes ter o mundo na ponta dos teus dedos. | Open Subtitles | أبي غني جدا وسيجعل العالم كله في أطراف أصابعك |
Foi como se a própria natureza estivesse a ser disparada das pontas dos teus dedos. | Open Subtitles | كان مثل الطبيعة نفسها تخرج من أطراف أصابعك |
Ok, você apenas tem que ficar concentrada, ficar na ponta dos dedos, e soltar. | Open Subtitles | أجل ألا تحبين أن تركزين للأعلى ثم تقفين على أطراف أصابعك ثم ترمين الكرة |
"Não num invólucro de um braço humano, "com 21 graus de liberdade, desde o ombro até à ponta dos dedos." | TED | ليس علي شكل حمّالة حافظة لليد البشرية بما يعادل 21 درجة خلوص، من على أعلى كتفك إلى أسفل أطراف أصابعك." |
Com todas as possíveis combinações e possibilidades ao alcance dos teus dedos. | Open Subtitles | كل تركيبة ثياب ممكنة تحت أطراف أصابعك |
Como dantes, nos teus dedos | Open Subtitles | * مثلما كانت في الماضي * * في أطراف أصابعك * |