"أطفئت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Apaga
        
    • desligaste
        
    • apagou
        
    • desligar
        
    • Apaguei
        
    • apagadas
        
    O teu pai ainda termina todas as emissões com "Apaga a luz, Alice". Open Subtitles مازال والدك ينهي كل بث بقولة "الأضواء "أطفئت يا آليس
    "Apaga a luz, Alice." E colou. Open Subtitles "الأضواء أطفئت "آليس و علقت الجملة معي
    Extremamente transtornada, porque, ao que parece, desligaste os motores e lhes pregaste um susto de morte. Open Subtitles شديد الاضطراب لأنه من الواضح أنك أطفئت كل المحركات وأخفتهم حتى الموت.
    Quer dizer, desligaste o GPS da limousine, mas esqueceste-te do sistema de localização no carro do Akuna. Open Subtitles أعني، لقد أطفئت جهاز التتبع "بالـ"ليموزين (لكنك فوت جهاز التتبع بسيارة (أكونا
    Ela apagou as luzes, e veio em minha direção, e ficou me encarando na total escuridão. Open Subtitles لقد أطفئت الأنوار ثم توجهت إلي مباشرة ثم كانت تواجهني في ظلمة تامة
    Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك
    "Apaguei a luz às 10" "tentei, mas não consegui dormir." Open Subtitles فى العاشرة مساءً، أطفئت كل الانوار، لاننى لم استطع ان أنام
    As luzes estão apagadas há 4 dias. Como explica isso? Open Subtitles كل أنوارها أطفئت لاربعة أيام كيف تفسر ذلك ؟
    Apaga a luz, Alice! Open Subtitles "الأضواء أطفئت "آليس
    Apaga a luz, Alice. Open Subtitles "و الأضواء أطفئت "آليس
    Tu desligaste o fogão? Open Subtitles - هل أطفئت الموقد؟
    Minha mãe apagou as chamas. Open Subtitles أمي قد أطفئت النيران.
    Porque apagou a luz? Open Subtitles لماذا أطفئت النور؟
    Podes desligar um pouco a televisão? Quero falar contigo. Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز للحظة أريد أن أتحدث معك
    Pode desligar o gerador e fechar a casa, por favor? Open Subtitles هلا أطفئت المولد و أقفلت المنزل رجاءً
    Podemos desligar a televisão, por favor? Open Subtitles هلا أطفئت التلفاز من فضلك ؟
    Tão doce como parece ser, ela deixou o meu fogão ligado de propósito, Apaguei o fogo com um trapo molhado. Open Subtitles ,لطيفة فى وجهها فقط لقد تركت موقدى يعمل عن عمد و أطفئت الشعلة, بأكياس الصحون
    Só foi lá a baixo 11 vezes depois das luzes serem apagadas. Open Subtitles لقد نزل للطابق السفلي 11 مرة فحسب بعد أن أطفئت الأنوار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus