| Arruma o quarto, Desliga o computador, coisas assim. | Open Subtitles | نظف غرفتك, أطفىء الكمبيوتر أشياء من هذا القبيل |
| Desliga o alarme. A sala de segurança... Vai! | Open Subtitles | أطفىء جرس الإنذار 451 إلى غرفة الامن ، إذهب |
| - Desliga a câmera. - .. e porque se está a passar. | Open Subtitles | أطفىء هذه الكاميرا وماذا سيحدث ؟ |
| -Então, Desligar todo o sistema... -Arranje outro. | Open Subtitles | ـ إذا أطفىء النظام بأكمله ـ فلتجد شخصا اّخر فلن أقوم بهذا الأمر |
| 380: Desligar | Open Subtitles | أطفىء النور يا 380 |
| Desligue o rádio e a electrónica. Consegue ouvir-me? | Open Subtitles | أطفىء اللاسلكى والإلكترونيات هل تسمعنى ؟ |
| Senhoras e Senhores, "Apertem os cintos de segurança" Desliguem os eletronicos... e podem andar livremente. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي قائد الطائره قد أطفىء علامة ربط الحزام الأن يمكنكم التجول بكل حريه من مقاعدكم |
| Está bem, Benny, Desliga. | Open Subtitles | حسنا ًيا "دانى" , أطفىء الجهاز |
| Desliga isso! | Open Subtitles | أطفىء ذلك الشىء |
| Desliga isso! | Open Subtitles | أطفىء ذلك الشىء |
| Desliga essa televisão. | Open Subtitles | أطفىء هذا التلفاز |
| Desliga isso! | Open Subtitles | أطفىء هذا الشيء |
| - Desliga a sirene. - Estou a tentar. | Open Subtitles | أطفىء صافرة الإنذار - أنا أحاول هذا - |
| 381: Desligar | Open Subtitles | أطفىء النور يا 381 |
| 382: Desligar | Open Subtitles | أطفىء النور يا 382 |
| 383: Desligar | Open Subtitles | أطفىء النور يا 383 |
| 384: Desligar | Open Subtitles | أطفىء النور يا 384 |
| 385: Desligar | Open Subtitles | أطفىء النور يا 385 |
| Importa-se de Desligar o sistema? | Open Subtitles | رجاءا أطفىء النظام كله |
| Desligue o gás do seu quarto. | Open Subtitles | أطفىء الغاز فى غرفتك |
| Piloto, Desligue o motor. | Open Subtitles | . أيها الطيار , أطفىء المحرك |
| Desliguem a merda do alarme! | Open Subtitles | أطفىء جرس الانذار اللعين |