Pára já. Pede a esse homem que vá para casa. | Open Subtitles | توقفي في الحال أطلبي من هذا الرجل أن يغادر |
- Liga e Pede o pequeno-almoço. | Open Subtitles | أتصلي في الأسفل و أطلبي .لنا وجبة الأفطار |
Pede â Betsy para fazer uma chávena de chá para a Marianne. | Open Subtitles | أطلبي من بيتسي أن تعد كوب من الشاي إلى ماريان |
Peça à rapariga Waybourne para vir ter comigo, por favor. | Open Subtitles | فقط أطلبي الفتاة وايبيرن لتأتي لتراني، من فضلك |
- Precisas de um médico a sério. - Chama o Sam! | Open Subtitles | أنت بحاجة لطبيب حقيقي- قلت لك أطلبي سام- |
Ligue ao 112, Diga que é paragem cardíaca. Tom, preciso do meu saco! | Open Subtitles | أطلبي الطوارئ أخبريهم انها أزمة قلبية ، توم أحتاج حقيبتي |
Diz-lhe para se aguentar. | Open Subtitles | أطلبي منها أن تبقي رأسها مرفوعا , حسنا ؟ |
Se queria me sacanear, só precisava pedir. | Open Subtitles | إذا أردتي أن تعيديني للجلوس أطلبي مني هذا فقط |
Então, mãe. A comida francesa não é má. Pede "pommes-frites". | Open Subtitles | بالله عليك أمي الطعام الفرنسي ليس بذلك السوء ، فقط أطلبي رقائق شيبس |
Eu falo a verdade... Pede a minha vida, se quiseres | Open Subtitles | إنني أقول الحقيقة أطلبي حياتي وأنظري ماذا سأفعل |
Pede perdão pelos teus pecados, e a tua alma mortal não será julgada com tanta severidade. | Open Subtitles | أطلبي المغفرة لحياتك لكي يرتاح روحك الخالدة |
Então para de choramingar e Pede um aumento como as pessoas normais fazem. | Open Subtitles | لذا , توقفي عن ألأنين و أطلبي علاوه كما يفعل الاناس الطبيعيون |
Pede-lhe um lenço para ela fazer a cena do lenço, anda, Pede. | Open Subtitles | أطلبي منها القيام بخدعة المنيدل إفعليها اطلبي منها |
Pede uma anglo também, pelo histórico. | Open Subtitles | أطلبي فحص القسطرة، أيضاً بناءً على تاريخها الطبي |
- Se precisares de alguma coisa Pede, ok? - Obrigado. | Open Subtitles | -لو إحتجتِ لأي شئ ، أطلبي فقط حسناَ ؟ |
Peça para o fazer novamente. Posso ensinar-lhe a relaxar. | Open Subtitles | أطلبي إعادة الإختبار يمكنني تعليمكِ كيفية الإسترخاء |
Peça imagens de vigilância de caixas multibanco, segurança, | Open Subtitles | أطلبي منهم سحب صور المراقبة من ماكينات الصراف الألية,الأمن |
Muito bem, segure-a na sua testa e Peça para mostrar a sua verdade. | Open Subtitles | حسنا، ثبيتيها على جبينك و أطلبي منها أن تريك حقيقتها |
Chama a Bailey, Pede para ela assumir o ER. | Open Subtitles | أطلبي منها إدارة االطوارئ، رجاءً. |
Karen, Chama o Dr. Burke. | Open Subtitles | ـ يا إلهيّ, صحتي تترادى. ـ (كارين), أطلبي الطبيب (بورك). |
- Diga que se vá. - Que dano pode fazer? | Open Subtitles | أطلبي منه الرحيل - ما الأذى الذي يمكنه التسبب به؟ |
Diz-lhe para vir. Traz todos os teus amigos, se quiseres. | Open Subtitles | أطلبي منه القدوم، وأحضري جميع أصدقائك إن شئتِ. |
Agora, me Peça direito. pedir direito o quê? | Open Subtitles | والآن ، أطلبي مني بلطف ماذا أطلب بلطف ؟ |
Talvez fosse melhor chamar a polícia. Liga para o Esquadrão da Lagosta. | Open Subtitles | حسناً من الأفضل ربما أن نستدعى الشرطة أطلبي تسعة واحد واحد، أنها فرقة الكركند |