"أطلب منكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • te pedi
        
    • pedi para
        
    • pedir-lhe
        
    • pedir-te para
        
    • a pedir
        
    • pedir para
        
    Nunca te pedi nada. Open Subtitles لم أطلب منكَ ابداً أن تفعل ايً من هذا
    Nunca te pedi nada. Open Subtitles لم أطلب منكَ شيئاً واحداً
    Não pedi para me proteger. Open Subtitles لم أطلب منكَ قطّ أن تحميَني في المقام الأوّل.
    Não pedi para o fazeres. Open Subtitles لم أطلب منكَ ذلك
    Vossa majestade, posso pedir-lhe um favor? Só tens de o dizer. Open Subtitles ياصاحبالسمو، هل ليّ أنّ أطلب منكَ معروفاً ؟
    Estou apenas a pedir-lhe que veja um quadro mais alargado. Open Subtitles أنا فقط أطلب منكَ أن تُفكّر بالصورة الأكبر.
    Porque exigi muito de ti, eu... não poderia pedir-te para ficares no forte. Open Subtitles لأنّك طلبت مني ذلك مرارًا، ولم استطيع أن أطلب منكَ البقاء في ذلك الحصن.
    Estou a pedir-te para me beijares. Open Subtitles أطلب منكَ أن تقبلني.
    - É justo. Pode ter um advogado. Mas não lhe estou a pedir que diga algo que o incrimine, sabe? Open Subtitles أجل ، يمكنكَ أنّ تحظى بمحامي، لكنـّي لا أطلب منكَ قول شيء يجرّمكَ.
    Posso ser tudo o que quiseres. Não te vou pedir para desistires da tua demanda. Open Subtitles يُمكننيأنّأكونكلماتريد، لن أطلب منكَ التخلي عن مسعاك.
    - Eu não te pedi para fazeres isso. Open Subtitles لمْ أطلب منكَ فعل ذلك
    Nunca te pedi nada. Open Subtitles لم أطلب منكَ أي شيء
    Não pedi para se envolver. Open Subtitles إنّي لا أطلب منكَ التورّط.
    Agora vou pedir-lhe que responda por um facto. Open Subtitles انا الآن أطلب منكَ الإقرار بحقيقة
    Estou a pedir-lhe, Abe. Open Subtitles (أنا أطلب منكَ يا (إيب
    Muito sinceramente, não posso pedir-te para combateres, Thomas. Open Subtitles لا استطيع بكل صراحة أن أطلب منكَ القتال يا (تـومـاس)
    Estou a pedir-te para seres esperto. Open Subtitles أنا أطلب منكَ أن تكونَ ذكيًا
    Não estou a pedir para mentires. Só quero que faças o que achares que é certo. Open Subtitles إسمع، أنا لا أطلب منكَ الآن أن تكذب أريدكَ أن تفعل ما تعتقد أنّه صحيح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus