"أطلق النار على" - Traduction Arabe en Portugais

    • atirou no
        
    • disparou no
        
    • atirou na
        
    • disparou contra
        
    • matou o
        
    • um tiro na
        
    • disparou sobre
        
    • alvejou o
        
    • atirou num
        
    • atirou em
        
    • alvejou a
        
    • atirei em
        
    • Atira no
        
    • alvejei
        
    • tiro no
        
    O homem que atirou no sargento... foi o próprio Capitão Jonathan Randall. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على الضابط كان الكابتن جونثان راندال بنفسه
    O tipo que atirou no Andy Wilcox ainda está lá fora. Open Subtitles الرجل الذي أطلق النار على آندي ويلكوكس لا يزال هناك
    Já sabemos quem disparou no meu táxi! Open Subtitles نعرف مسبقاً من أطلق النار على سيارة أُجرتي
    Quando ele... atirou na sua linda irmã Sonja e a executou com a sua pistola, todos os estudantes coreanos comemoraram. Open Subtitles ذلك البروفيسور عندما أطلق النار على شقيقته الجميلة، سونيا، بمسدس .. في ذلك الوقت، كان طلابنا يهتفون معا.
    Ele quer falar com o agente que disparou contra o amigo. Open Subtitles هو يرغب بالتحدث مع الضابط الذي أطلق النار على صديِقهُ
    matou o caixa como se fosse tiro ao alvo. Brock? Open Subtitles لقد أطلق النار على عامل التحصيل كأنه دميه رماية
    O Alex Standall deu um tiro na cabeça, ontem à noite. Open Subtitles أليكس ستاندال أطلق النار على نفسه في الرأس الليلة الماضية
    Foi a mesma pessoa que disparou sobre o teu irmão? Open Subtitles هل هو نفس الشخص الذي أطلق النار على أخيك
    Diz-lhe que eu estava lá quando ele alvejou o Baby Brock no MacArthur Park. Open Subtitles أخبره أني كنت هناك عندما أطلق النار على بيبي برو في حديقة ماكارثر
    Sim, mas para ser justo, atirou num assaltante e salvou vidas. Open Subtitles مع ذلك وحتى أكون عادلاً هو أطلق النار على لص مسلّح وأنقذ حياة أناس
    Viu o invasor entrar com uma faca, correu para apanhar a arma do pai e atirou no invasor. Open Subtitles شاهد الدخيل يدخل حامل سكين ركض إلى خزنة والده من اجل المسدس أطلق النار على الدخيل
    Ele atirou no meu alce, então vou atirar no elefante dele. Open Subtitles أنا لا أطلق النار على أيّل سأطلق على فيل
    Se alguém atirou no meu sobrinho, foi ele mesmo. Open Subtitles لو كان أحداً أطلق النار على ابن أخي فقد كان هو نفسه.
    "Blood Eight" atirou no irmão dele, que também é membro da gangue. Open Subtitles بلاد أطلق النار على أخيه الأكبر ، وهو أيضا عضوا في عصابة.
    - Também é o seu dever prender o homem que disparou no príncipe herdeiro. Open Subtitles تماماً كواجبك في القبض على الشخص الذي أطلق النار على وليّ العهد
    Columbus atirou na cabeça o pendurou em um poste, o estripou, e pôs fogo. Open Subtitles كولمبوس أطلق النار على رأس الضحية وعلقه على العمود, أخرج أحشاءه وأشعل فيه النار
    o prisioneiro disparou contra dois de seus homens. Open Subtitles الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك
    E este é o mau da fita, que vai ser morto porque matou o irmão do bom da fita. Open Subtitles وهذا الشخص السيء الذي قتل، لأنه أطلق النار على شقيق الرجل الجيد.
    Depois virou-se para Razan, que estava aos gritos, e, com uma única bala, como se fosse uma execução, matou-a com um tiro na nuca. TED وبعدها توجه لرزان التي كانت تصرخ وبطريقة الإعدام ذاتها، بطلقه واحدة، أطلق النار على رأسها من الخلف، وقتلها.
    O gajo que disparou sobre o agente, está lá atrás, naquele parque de roulotes que acabamos de sair, naquela estrada poeirenta. Open Subtitles الشخص الذي أطلق النار على الشرطي بالخلف هناك في ساحة المقطورات المنطقة التي هربنا منها على هذا الطريق القذر
    Quando estávamos lá, alguém alvejou o restaurante. Open Subtitles اثناء وجودنا هناك ، شخص ما أطلق النار على مطعمه
    Puseram-lhe tatuagens falsas e fizeram-me crer que o meu parceiro atirou num homem desarmado. Open Subtitles وضعتم عليه شوما زائفة و جعلتموني أصدق أنّ شريكي أطلق النار على رجل أعزل. لماذا فعلتم ذلك؟
    Ele atirou em seu próprio sobrinho, o chefe dessa família. Open Subtitles لقد أطلق النار على ابن أخيه، رئيس هذه العائلة.
    Não só tenho um polícia morto, como alguém lhe invadiu a casa a alvejou a mulher. Open Subtitles ليس فقط لدي شرطي مقتول لكن شخص ما اقتحم منزله و أطلق النار على زوجته
    Não atirei em ninguém. Não esfaqueei ninguém. Open Subtitles لم أطلق النار على أحد لم أطعن أيّ أحد
    Atira no marido na cabeça. Open Subtitles أطلق النار على الزوج على الرأس
    Nunca alvejei ninguém na cabeça, isso é a sua especialidade. Open Subtitles لم يسبق لي بأن أطلق النار على رأس رجُل. هذا أكثر من مجال خبرتك.
    Pega numa pistola, dá um tiro no pé e vai para casa. Open Subtitles إحمل سلاحا و أطلق النار على قدمك و عد للوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus