"أطلق النار على أحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • atirei em ninguém
        
    • atirou num dos
        
    • dei um tiro a ninguém
        
    • mato ninguém
        
    • matar ninguém
        
    • disparei em ninguém
        
    • disparei contra ninguém
        
    Não atirei em ninguém. Não esfaqueei ninguém. Open Subtitles لم أطلق النار على أحد لم أطعن أيّ أحد
    Eu disse que não atirei em ninguém. Open Subtitles لقد قلت أنني لم أطلق النار على أحد
    Só para que saiba, ele atirou num dos nossos agentes. Open Subtitles حتى تعلم فحسب، لقد أطلق النار على أحد أعوان الحراسة الخاصّين
    Não dei um tiro a ninguém o dia todo. Open Subtitles لأنني لم أطلق النار على أحد طوال ليوم.
    Eu cá não mato ninguém! Open Subtitles اللعنة يا رجل ، أنا لن أطلق النار على أحد
    Vá lá, ése, não vou matar ninguém. Open Subtitles ، هيا يا فتى لن أطلق النار على أحد
    Nunca fiz uma prisão, na minha vida. Nunca disparei em ninguém. Open Subtitles لم أعتقل شخصاً في حياتي ولم أطلق النار على أحد
    - Qual é o seu nome? - Não disparei contra ninguém. Open Subtitles ما هو اسمك أنا لم أطلق النار على أحد
    Nunca disse que não atirei em ninguém. Open Subtitles لم أقل أنني لم أطلق النار على أحد.
    - Nunca atirei em ninguém, filho. Open Subtitles -أنا لم أطلق النار على أحد أبداً، بنيّ .
    Estou a dizer que não atirei em ninguém. Open Subtitles -كل ما أقوله أنني لم أطلق النار على أحد
    Não atirei em ninguém. Open Subtitles لم أطلق النار على أحد
    O Ari atirou num dos meus, sequestrou um de meus agentes... Open Subtitles أري) أطلق النار على أحد رجالي) و خطف أحد عملائي, وأصابني برصاصه
    Não dei um tiro a ninguém. Open Subtitles لم أطلق النار على أحد.
    Há muito tempo que não mato ninguém. Open Subtitles لم أطلق النار على أحد منذ وقت طويل
    Não vou matar ninguém. Open Subtitles لن أطلق النار على أحد
    - Não disparei em ninguém. - Não? Open Subtitles -أنا لم أطلق النار على أحد
    Nunca disparei contra ninguém. Open Subtitles لم أطلق النار على أحد من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus