Alguém atirou nela e pô-la num porta-bagagens. | Open Subtitles | شخصٌ ما أطلق عليها النار و وضعها في صندوق سيارتها |
Alguém atirou nela. | Open Subtitles | شخص ما أطلق عليها النار |
Ela parecia que tinha levado porrada ou levado um tiro. | Open Subtitles | وكانت تبدو كما لو كانت مضروبة أو أطلق عليها النار أو ما شابه |
Levou um tiro mas não está a eclipsar-se. | Open Subtitles | لقد أطلق عليها النار ولم تنفصل |
E ela estava a levá-lo a alguém no outro piso quando foi alvejada. | Open Subtitles | وهي كانت تأخذه إلى شخص ما في الطابق الآخر عندما أطلق عليها النار |
Ela foi alvejada e largada por alguém na Route 16. E ainda não sabemos sequer onde. | Open Subtitles | أحدٌ ما أطلق عليها النار ورماها على طريق (روت 16) ولا نعلم أين تحديداً |
Os salpicos de sangue são inconclusivos. Só sei que foi baleada à queima-roupa. | Open Subtitles | لطخات الدم غير حاسمة، كلّ ما أستطيع قوله هو أنّه أطلق عليها النار من مدى قريب |
-Alguém atirou nela. | Open Subtitles | شخص أطلق عليها النار. |
- O seu amigo Gomez atirou nela. | Open Subtitles | صديقك غوميز أطلق عليها النار. |
Ou lhe dás um tiro ou dou um tiro à tua mulher. | Open Subtitles | أطلق عليها النار وإلا سأقتل زوجتك. |
Vá lá, dê-lhe mais um tiro. | Open Subtitles | إمضي, أطلق عليها النار مرةَ أخرى |
Vais-lhe dar um tiro primeiro? | Open Subtitles | إذاً أطلق عليها النار أولاً |
A Sheila foi alvejada três vezes. | Open Subtitles | شيــلا) أطلق عليها النار 3 مـرات) |
-Ela foi alvejada. | Open Subtitles | -لقد أطلق عليها النار . |
- Quero falar com o Gary, o soldado que estava com ela quando foi baleada. | Open Subtitles | -أريد التحدث مع غاري الجندي الذي كان معها حين أطلق عليها النار لقد كانوا عشاق في الثانوية |
Sangue, fibras e pólvora. foi baleada. | Open Subtitles | دم وأنسجة, أطلق عليها النار هنا |