Garanto-lhe que nada do que discutimos será revelado por este departamento. | Open Subtitles | أطمأنك بأنه لن يخرج شيء ممّا تحدثنا به من المكتب |
Não vai haver mudança sobre a questão. Eu Garanto-lhe. | Open Subtitles | لن يكون هناك تغيير رأي في المسألة أطمأنك |
Senador, se há fugas na minha segurança, Asseguro-lhe que tratarei disso. | Open Subtitles | سيناتور، لو وجد دخيل في أمني أطمأنك بأني سأهتم به |
Asseguro-lhe que este não é um animal predatório. | Open Subtitles | لا. لا. دعني أطمأنك هذا ليس حيوانا لصوصيا. |
Encontrei-o uma vez e posso garantir-lhe que é um verdadeiro cavalheiro. | Open Subtitles | لقد قابلته مرة و يمكن أن أطمأنك انه رجل محترم حقا |
Mas asseguro-te que as tua entregas chegariam a tempo, sem problemas. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أطمأنك بأن طلبيتك ستأتي في وقتها، دون أي إزعاج |
Não te vou dizer. Garanto-te que não vai ficar nos meus assuntos. | Open Subtitles | أنا لن أخبرك، لكن أطمأنك أنها .لن تصبح ظمن شؤوني |
Posso assegurar-lhe que todos os membros da nossa comunidade agora bebem sangue sintético. | Open Subtitles | أستطيع أن أطمأنك أن كل فرد من مجتمعنا الآن يشرب الدم الصناعي |
Asseguro-vos que não correm perigo nenhum. | Open Subtitles | أطمأنك ذلك أنت لست في أيّ خطر. |
Garanto-lhe que qualquer ataque do Loveless seria uma futilidade. | Open Subtitles | دعني أطمأنك أي هجوم من قبل لفليز سيكون تمرينا في العبث |
Garanto-lhe que a ordem para os desarmar não veio do meu quartel-general. | Open Subtitles | بإمكاني أطمأنك بأن أمر نزع السلاح لم يأتي من مقري |
Garanto-lhe que limpámos tudo. | Open Subtitles | لقد أزلنا كُلّ شيء دون إستثناء قطعة منه أنا أطمأنك |
Garanto-lhe que me custa tanto pedir-lhe isto como lhe custa que eu o faça. | Open Subtitles | أمى, استطيع أن أطمأنك, أنا غير مرتاح لهذا اسألك لفعل هذا |
Eu Asseguro-lhe, Sr. Tyson, isto é simplesmente um inquérito preliminar. | Open Subtitles | أطمأنك يا سّيد تايسون هذا مجرّد تحقيق تمهيدي |
Se acha que somos insensíveis, Asseguro-lhe que o outro lado é inimaginavelmente mais brutal. | Open Subtitles | لو أنك تعتقد أننا بلا قلب أطمأنك بأن الجانب الآخر بشكل لا يمكن تصوره أكثر وحشية |
Asseguro-lhe, não estão leves, apenas vêm de uma planta mais leve. | Open Subtitles | أطمأنك ، ليست خفيفة إنها نبتات متهوية فحسب |
É da maior importância, posso garantir-lhe, ou temo... o pior. | Open Subtitles | من الأهمية الخطيرة، ان أطمأنك او انا اخاف من الأسواء |
Posso garantir-lhe, Sr. agente se conseguir ver um meio de me dar uma aberta, eu nunca mais... | Open Subtitles | يمكنني أن أطمأنك أيها الضابط إذا رأيت طريقك واضّح لإعطائي إستراحة، إنه لن |
Assim que resolvermos isto, que será muito em breve, eu asseguro-te que volto para buscar-te. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هذا الشيء و الذي سيكون قريباً جداً أطمأنك... بأنّي سأعود إليكِ و آخذك معيّ، أعدكِ |
Garanto-te que nunca tencionaria influenciar a tua decisão. | Open Subtitles | أطمأنك أننى لا أنوى أبداً التأثير على قرارك على أية حال |
Posso assegurar-lhe, senhor, que há outras mulheres. | Open Subtitles | أستطيع أن أطمأنك ,يا سيدي , هناك غيرها. |