"أظنني أعرف ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que sei o que
        
    Não é sangue nem suor. Acho que sei o que são. Open Subtitles ليس دم وليس عرق أظنني أعرف ما هو
    Acho que sei o que é. Deixe-me escutar, só escutar. Open Subtitles أظنني أعرف ما هذا دعني فقط أستمع
    OK, sim, OK. Acho que sei o que é. Paciência. Open Subtitles حسناً، أظنني أعرف ما هذا تحمل قليلاً
    Acho que sei o que querias contar-me esta noite, Stefan. Open Subtitles أظنني أعرف ما أردت إخباري إيّاه الليلة يا (ستيفان).
    Acho que sei o que é. Open Subtitles أظنني أعرف ما هي
    Acho que sei o que é melhor para mim. Open Subtitles أظنني أعرف ما الأفضل لي
    Acho que sei o que se está a passar. Open Subtitles أظنني أعرف ما يجري هنا
    E Acho que sei o que se está a passar. Open Subtitles و أظنني أعرف ما يحدث حقاً؟
    Acho que sei o que se passa. Open Subtitles أظنني أعرف ما يحدث
    Acho que sei o que aconteceu. Open Subtitles أظنني أعرف ما حصل هنا يا (سيدني) لكنني أتسائل إن كنتِ تعرفين ذلك أيضاً
    Mas Acho que sei o que aconteceu. Open Subtitles لكن أظنني أعرف ما حدث
    Acho que sei o que eles estão o fazer. Open Subtitles أظنني أعرف ما الذي يفعلونه
    Acho que sei o que aconteceu. Open Subtitles أظنني أعرف ما حدث
    Porque Acho que sei o que se passa com a Claire. Open Subtitles لأنه أظنني أعرف ما حدث لـ(كلاير)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus