Acho que era suposto dar-lhe algo. Uma... uma pedra. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ من المفترض أنها كانت ستعطيهِ شيئاً |
Bem, Acho que é hora de irmos à caça de animais grandes. | Open Subtitles | حسناً، أظنُ أنهُ آنَ الوقت لنقومَ بلُعبَة صيد لطرائِد كبيرَة |
Acho que não foi exposto da maneira comum. | Open Subtitles | لا أظنُ أنهُ قد تعرضَ لهُ بالطريقة التقليدية |
Mas, Acho que é feliz. Ela é loura, vinte e três anos, com um par de mamas novas. | Open Subtitles | لكن، أظنُ أنهُ سعيداً فلديه واحدةٌ شقراء عمرها 23 ذات ثديين كبيران على الرغم من أنها بسبب عملية تجميل |
Acho que é melhor irmos ao encontro deles, afastados de alguém que possa ver esta jogada imbecil como valentia. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان. |
Acho que é melhor irmos ao encontro deles, afastados de alguém que possa ver esta jogada imbecil como valentia. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ من الأفضل أن نقابلهم خلال رحلتهم بعيداً عن أيّ شخص قد يظن أن الحمقى يلبعون دور الشجعان. |
Pelo que me disse, não Acho que me vai perdoar. | Open Subtitles | ممّا قلتهُ ليّ... لا أظنُ أنهُ سيسامحنى على ما فعلت. |
Acho que não deviam sair. | Open Subtitles | لا أظنُ أنهُ يفترضُ بكم الخروج |
Acho que ele bebeu. | Open Subtitles | فينيسا) إفتحي الباب) - أظنُ أنهُ كانَ ثملاً - |
Acho que temos de ficar e garantir que o Elliot está em segurança. | Open Subtitles | هناكَ مشكلةٌ هنا حقاً أظنُ أنهُ علينا أن نبقى ونتأكد من أن (إليوت) بأمانٍ |
Martin, Acho que não devemos falar-nos mais. | Open Subtitles | مارتين) ،، لا أظنُ أنهُ يجدر بنا أن نتحدثَ ثانيةً) |
Mas Acho que chegou a hora de descobrirmos. | Open Subtitles | لكني أظنُ أنهُ وقت أكتشاف ذلك |
- Acho que me topou. - Topou-te? | Open Subtitles | أظنُ أنهُ عرفني - عرفك؟ |
Acho que ele te ouviu. | Open Subtitles | أظنُ أنهُ سمعك |