Acho que estou um pouco desgastada. Nunca pensei que isso ia atingir me dessa maneira. | Open Subtitles | أظن بأنني صدأة وحسب لم أفكر بأنه سيصيبني مثل هذا |
Não Acho que estou pronta para que saibam ainda. | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأنني غير مستعدة لإعلام الناس بذلك رائع |
Acho que me enganei ao pensar que as coisas seriam diferentes. | Open Subtitles | أظن بأنني خدعت نفسي في التفكير بأن الأشياء سوف تختلف |
Na verdade, Eu acho que tenho o pacote completo. | Open Subtitles | حسنُ، في الحقيقة أظن بأنني سأحضر الرزمة كاملة |
- Acho que descobri como restaurar as três dimensões. | Open Subtitles | "أظن بأنني إكتشفت الطريقة لإعادة الأبعاد الثلاثية" |
pensei que tivesse dado, mas parece que não. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني تركت لكني أظن بأنني لم أفعل |
Acho que vou ter de guardar as coisas dele na arrecadação. | Open Subtitles | على ما أظن بأنني سوف أضع أغراضه في المخزن |
Na verdade estou na cama, Acho que estou gripada. - Eu poderia usar o teu conselho. | Open Subtitles | حقيقة أنا في الفراش أظن بأنني مصابة بالإنفلونزا أظن بأنني سأستفيد من نصيحتك |
Assim Acho que estou na frente do jogo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة أظن بأنني على الطريق الصحيح |
Sim, Acho que estou a apertar-lhe o cerco. | Open Subtitles | أجل , أظن بأنني أخيرا اقتربت منه |
Acho que estou pronto. Estou mesmo pronto para ser pai. | Open Subtitles | أظن بأنني جاهز ، جاهز لأكون والد |
Já estava a pensar que poderia estar na casa errada. | Open Subtitles | لقد كنت أظن بأنني وصلت إلى المنزل الخاطئ |
Dói-me o coração de pensar que não posso estar sempre convosco." | Open Subtitles | للحصول على أي شيء, كما ..أريد أن أراك, إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون دائما بصحبتك |
Dói-me o coração de pensar que não posso estar sempre convosco. | Open Subtitles | إن قلبي يموت حينما أظن بأنني لن أكون ..دائما بصحبتك, المخلصة لك |
Espera, Eu acho que não conheci, porque se eu o conhece-se, então ele não seria um tipo que ninguém conhecia. | Open Subtitles | أوه إنتظر أظن بأنني لا أعرف لأنني لو كنت أعرفه حينها لن يكون شخصا لا يعرفه أحد |
Eu acho que amo, mas aposto que estou só a enganar-me a mim próprio. Não é essa a tua história? | Open Subtitles | أَعني، أعتقد بأني أحبها، لاكنني أظن بأنني أكذب على نفسي، هل تلك قصتك؟ |
Eu agarrei as bolas. Eu acho que agarrei as bolas de alguém. Merda! | Open Subtitles | أقصد ، بأنني كُنت هُناك لإنتزاع خصيانهم أظن بأنني قد أنتزعت خصيان بعضكم |
Acho que me senti ameaçado por ti, acredites ou não. | Open Subtitles | أظن بأنني كنت أشعر بالتهديد من قبلك صدق أو لا تصدق |
Acho que me preocupei porque, assim que visses tudo o que aqui há, talvez não quisesses voltar. | Open Subtitles | أظن بأنني كنت قلقاً من لوأنكِ رأيتي كل شيئ كان بإمكانك أن تريه هنا فلن تعودين |
- Acho que sei qual deles. - Sim, dei-lhe um pontapé na cara. | Open Subtitles | أظن بأنني أعرف من هو تحديداً- لقد لكمته على وجهه - |
Terry, não me sinto bem! Acho que vou ter um ataque do coração! | Open Subtitles | تيري لا أشعر بخير أظن بأنني أصبت بنوبة قلبية |