| Porque o acho o único suficien- temente romântico para nós. | Open Subtitles | لأنه اليخت الوحيد الذي أظن بانه رومانسي بما فيه الكفاية لشهر العسل حسناً. |
| Não, não. acho que não devemos. | Open Subtitles | لا، لا لا أظن بانه علينا لا أريد ان اراكي على هذا الشكل |
| É, e a peça acho que é a única coisa que a segura. | Open Subtitles | أجل، المسرحية، أظن بانه الشيء الوحيد الذي يساعدها |
| Agora se ele não está espirrando, acho que esteja doente. | Open Subtitles | والآن عندما لايعطس أظن بانه مريض |
| acho que devia cá estar por ti. | Open Subtitles | أظن بانه ينبغي علي ان اكون هنا لأجلك |
| Eu acho que é bastante óbvio onde eu quero chegar. | Open Subtitles | أظن بانه واضح إلى أين أتجه سيدي |
| Veio para ajudar. acho que tinha a noite livre. | Open Subtitles | إنه هنا للمساعدة, أظن بانه متفرغ الليلة |
| Não sei, acho que é outra vez o símbolo para "humano". | Open Subtitles | لا أعلم أظن بانه رمز لكلمة "إنسان" مجدداً |
| acho que até se sente culpado. | Open Subtitles | أظن بانه يشعر بالذنب |
| acho que ela gostava demais dele. | Open Subtitles | أظن بانه أعجبها بشكل مفرط |
| acho que ele estava a precisar daquilo. | Open Subtitles | أظن بانه قد احتاج الى الشجار |
| acho que ele talvez possa ser o homem certo. | Open Subtitles | أظن بانه قد يكون المنشود |
| acho que precisamos de descobrir. | Open Subtitles | أظن بانه يجب علينا معرفة ذلك |
| Eu acho que sim. | Open Subtitles | أظن بانه كذلك |