"أظهرت لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • mostrou-me
        
    • me mostrou
        
    • mostraram-me
        
    • mostraste-me
        
    Sem o saber, Blackadder, mostrou-me inadvertidamente que podia fazer o trabalho. Open Subtitles بدون أن تعرف, يابلاكادر، لقد أظهرت لي دون قصد أنك تصلح للوظيفة.
    Sabem, a minha mãe mostrou-me a fotografia de um tipo fardado. Open Subtitles تعلمون, أمي أظهرت لي صورة لشخص في زي رسمي
    Mas mostrou-me que nada podia ser retirado. Open Subtitles لكنّها أظهرت لي أنّي لا أملك أيّ شيئ لأمنحه.
    Não posso acabar com ela só porque ela me mostrou quem realmente é. Claro que podes. Open Subtitles لا يمكنني أن أنفصل عنها فقط لأنها أظهرت لي حقيقتها
    As memórias no sangue desta infeliz criatura mostraram-me não conhecerem limites, as tuas traições. Open Subtitles الذكريات الموجودة في دم هذا المخلوق البائس أظهرت لي أن خيانتك ليس لها حدود
    Porque mostraste-me como ser a pessoa que eu sempre me imaginei ser. Open Subtitles لأنك أظهرت لي كيف أن تصبح شخصاً. لطالما تخيلت نفسي بجانبك.
    mostrou-me lealdade, quero mostrar o mesmo. Open Subtitles أظهرت لي الولاء , وسأظهر الشيء نفسه في المقابل
    E este julgamento mostrou-me que há algo com que preocupas mais do que com ela. Open Subtitles وهذه القضية قد أظهرت لي بأنّ هنالك شئٌ تهتم به أكثر منها
    Tirar-te-ia o coração, mas a tua traição mostrou-me que não tens nenhum. Open Subtitles أود أن أقتلع قلبك, لكن خيانتك أظهرت لي أنه ليس لديك واحد.
    mostrou-me algo que nunca poderei ter. Uma vida normal. Open Subtitles لقد أظهرت لي شيئا أنا لا يمكن أبدا أن أملكه
    Sempre soube que te amava, mas este último ano mostrou-me que também amo o nosso casamento. Open Subtitles كنت على يقين دائمًا بأنّي أحبك ولكن السنة الماضية أظهرت لي أنّي أيضًا أحب أن أكون متزوجًا منكِ
    - Trabalhar com as doenças mais hediondas do mundo mostrou-me a futilidade da vida. Open Subtitles العمل مع أكثر الأمراض البشعة في العالم وقد أظهرت لي عدم جدوى الكفاح في الحياة
    Ela mostrou-me amor da melhor forma que pôde. Open Subtitles لقد أظهرت لي أمي الحب بأفضل ما بوسعها.
    mostrou-me o que ando a perder. Open Subtitles لقد أظهرت لي ما كنت أضيعه على نفسي
    mostrou-me coisas que nem sabia serem possíveis. Open Subtitles أظهرت لي أموراً لم أكن أعرف أنها ممكنة.
    mostrou-me esta fotografia. Open Subtitles أظهرت لي هذه الصورة
    Você me mostrou que a felicidade é realmente algo que eu posso ter na minha vida. Open Subtitles لقد أظهرت لي أن السعادة هو في الواقع شيء أنني يمكن أن يكون في حياتي.
    A minha visão apenas me mostrou que a criança tem imenso poder. Open Subtitles الرؤيا التي رأيتها أظهرت لي قوة الطفل الهائلة فقط
    Quando disse que a Sookie me mostrou grande gentileza antes, não disse que nós terminamos as coisas em bons termos. Open Subtitles عندما أشرت إليك ان (سوكي) قد أظهرت لي عطفاً جماً من قبل، لم أقل أن الأمور قد إنتهت بيننا على نحو جيد.
    As tuas ações recentes mostraram-me que não estais pronto para o poder. Open Subtitles تصرفاتكَ الأخيرة أظهرت لي أنكَ غير مستعد للقوة.
    mostraste-me que podes ser uma pessoa muito sensível. Open Subtitles لقد أظهرت لي أن بوسعك أن تكون لطيفاً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus