Como você me conseguiu o emprego e trapaceiou para conseguir meus dedos de volta. | Open Subtitles | كيف أوجدت لى عملا وكيف عدلت النظام حتى أعادوا لى أصبعى |
Eles enviaram o andróide de volta para o Japão após muita pressão politica. | Open Subtitles | هم أعادوا الانسان الآلي الى اليابان بعد الضغوطات السياسية |
Se o rapaz branco leva o dinheiro de volta, o preto não vai ser culpado pelo roubo. | Open Subtitles | لأن البيض لو أعادوا النقود لن يُتهم بائع أسود بالسرقه |
Salvaram minha família, e devolveram a vida da minha filha. | Open Subtitles | لقد أنقذوا عائلتي، و أعادوا حياة ابنتي الصغيرة إليّ |
Quando a devolveram, ele já estava morto. | Open Subtitles | في الوقت الذي أعادوا الرساله كان قد توفي |
O laboratório já devolveu as gravações? | Open Subtitles | هل أعادوا فيلم التصوير ذاك من المعمل؟ |
Quando lhe trouxeram os seus objectos, estava lá tudo? | Open Subtitles | حين أعادوا مقتنيات زوجك السابقة هل كانت كله موجودة ؟ |
Não faz sentido trazerem o barco de volta à costa e depois desaparecerem. | Open Subtitles | حسناً،هذا لا يبدو منطقياً بأنهم أعادوا القارب للشاطىء ثم إختفوا! |
Quando mandaram o Victor de volta para Stonewall, não o prenderam. | Open Subtitles | آمن تماماً. عندما أعادوا (فيكتور) إلى (ستونوول)، فإنهم لم يحبسوه. |
Mas pagaram-nos de volta. | Open Subtitles | ثم أعادوا النقود لنا |
Eu quero meu carro de volta. | Open Subtitles | لقد أعادوا سيارتي |
Fiquei contente por ler na vossa última correspondência que o Filkins foi deportado de volta para Hong Kong para ir ter com os pais por ter quebrado tantas leis de abuso de álcool por menores. | Open Subtitles | سعدت عند قراءتي لرسالتكم الأخيرة لقد أعادوا(فيلكينز) إلى هونغ كونغ ليكون مع أهله بسبب تعديه المستمر لقوانين شرب الكحول |
Ele está livre. Deram-lhe a vida de volta. | Open Subtitles | إنه حر لقد أعادوا له حياته |
Já trouxeram a Lizzy de volta. | Open Subtitles | هم بالفعل أعادوا ليزي للحياة |
Acham que os ajudei porque eles me devolveram meu filho morto. | Open Subtitles | تظنين أنني ساعدتهم لأنهم أعادوا إليّ ابني الميت. |
Descobrimos que 90% dos primeiros decisores enviaram dinheiro, e daqueles que receberam dinheiro, 95% devolveram algum. | TED | لقد وجدنا ان 90% ممن قرروا إرسال المال أول مرة وهؤلاء الذين تلقوا الأموال، 95% منهم أعادوا جزءاً من المال. |
- Eles devolveram o MPZ? | Open Subtitles | هل أعادوا الزى بى إم مكانه ؟ |
Parece que os ladrões sentiram remorsos e devolveram... o valor exato do dinheiro roubado em cada estabelecimento. | Open Subtitles | ، يبدو أن اللصوص أعادوا المال" "... إلى كل مكان قاموا بسرقته |
Vejam só quem o Estado do Illinois devolveu à sociedade. | Open Subtitles | أنظروا من أعادوا "ولاية ايلينويز" للمجتمع |
A mãe disse que o departamento do xerife devolveu alguns dos meus pertences da... | Open Subtitles | لقد قالت أميّ بأن مكتب العمدة أعادوا بعض الأشياء الخاصة لي من... |
Ele não é o meu menino. Eles trouxeram o menino errado. O meu filho ainda está desaparecido. | Open Subtitles | ليس ولدي، أعادوا الولد الخطأ، لا يزال ولدي مفقوداً |