Pronto, admito. Não é como quando éramos miúdos. | Open Subtitles | حسناً، أعترف بهذا أنه لم يعد كما كان عندما كُنا صغار |
"E admito que o meu pensamento em relação a tudo isto é injusto, admito isso." | Open Subtitles | و أنا اعترف أن تفكيري فى هذة النقطة ظالمأ ، أعترف بهذا |
Agora as pessoas admiram-me. E admito. Gosto da atenção. | Open Subtitles | أتعلم , الناس معجبون بي الآن , و أنا أعترف بهذا , أنا أستمتع بالاهتمام |
Sim, mas como advogada não é suposto admitir isso. | Open Subtitles | نعم, لكن كمحامية لا يفترض بي أن أعترف بهذا |
Devo admitir, não estava a falar a sério quando pedi o Pétrus. | Open Subtitles | أعترف بهذا,لم أكن جاد حينما طلبت البيتروس |
E se a verdade fosse que estudei os assassinos em série, toda a vida, porque subconscientemente, queria ser um deles, mas receava admiti-lo? | Open Subtitles | ولو كانت الحقيقه أني كرست حياتي لدراسه القتله التسلسليين لاني لا شعوريا اريد أن أكون واحدا منهم وأخاف أن أعترف بهذا |
Admita essa coisa simples e dar-lhe-ei algo em troca. | Open Subtitles | أعترف بهذا الشيء البسيط ولسوف أقدم لك شيء بالمقابل |
Não é um nome tão bom como Rainha dos Espinhos, admito. | Open Subtitles | ليست أسماء جيدة مثل ملكة الشوك، أعترف بهذا |
Não é inteligente envolveres-te com ela, mas ela é linda, admito isso. | Open Subtitles | التورط معها ليس تضرفاً ذكياً, لكنها جميلة, أعترف بهذا. |
admito que não gostei de estar ali, a sorrir como um idiota. | Open Subtitles | نعم، أعترف بهذا لم يعجبني الوقوف هناك والابتسام كأحمق |
Não admito isto a muitas pessoas, mas este trabalho é tudo o que tenho. | Open Subtitles | و أنا لن أعترف بهذا للكثير من الناس لكن الوظيفة هى كل ما لدى |
Bem, é um pouco estranho à superfície, admito, mas, assim que se olha para os factos... | Open Subtitles | حسناً, إنها ... إنها تبدو غريبة قليلاً للوهلة الأولى, أعترف بهذا لكن,أتعلمان,حالماتنظرانللحقائق.. |
Eu entrei na loja e roubei, admito. | Open Subtitles | ذهبت الى هناك سرقت المكان، أعترف بهذا |
Shirley, envergonho-me de admitir, mas há anos que não tinha relações. | Open Subtitles | أعرف أن هذا فظيع مأساه كبيرة ماذا سنفعل؟ أعترف بهذا, خذ عقوبتك |
Detesto admitir, mas o homem de fato tem razão. | Open Subtitles | أكره أن أعترف بهذا ، لكن الرجل ذي البذة محق |
O que é bom, devo admitir, considerando a regularidade com que o nosso jovem presidente me manda prender. | Open Subtitles | وهو لشيءٌ جيد أعترف بهذا باعتبار عدد المرات التي قام بها محافظنا الشاب باعتقالي |
Tenho que admitir: tubarões. Nunca esperei uma coisas dessas. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بهذا أسماك القرش، لم أتوقع هذا |
Detesto admitir, mas elas parecem ser úteis. | Open Subtitles | اكره أن أعترف بهذا و لكنها تبدو لطيفة حقًا |
Detesto admitir, mas acho que te deparaste com algo. | Open Subtitles | أكره أن أعترف بهذا ولكنني أظن أنك قد تكونين على حق بعض الشيء |
Custa-me admiti-lo, mas era muito sexy. | Open Subtitles | و كرهت أن أعترف بهذا لكنة فى احقيقة لدية جسم ساخن |
O meu pai era alcoólico e sempre tive vergonha de admiti-lo. | Open Subtitles | والدي يشرب الخمر وأنا كنت أخشى أن أعترف بهذا |
Admita, vamos! Sorriam um pouco. | Open Subtitles | لقد كان أمراً عظيماً، أعترف بهذا. |
Ouve, eu disse algumas coisas que foram bastante duras, admito-o. | Open Subtitles | أنظر، أنا قلت بعض الأمور التي كانت قاسية أعترف بهذا |