"أعتقدت بأن" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensei que
        
    • Pensava que
        
    • Achei que
        
    pensei que tivesses dito que a terapia ajudava a tua irmã. Open Subtitles أعتقدت بأن المعالجة النفسية قد ساعدت أختك على التحكم بتصرفاتها
    Quando pensei que o elemento era verdadeiro, não o queria. Open Subtitles عندما أعتقدت بأن العنصر كان حقيقيًا، لم أكن أريده
    pensei que isto era simplesmente fascinante, e dediquei-me a isso. TED أعتقدت بأن هذا مدهش فعلاً وتعمقت فيه بالفعل
    Pensava que cá estavam como todos os outros para assistir ao seu casamento com o Conde. Open Subtitles أعتقدت بأن كلاكم هنا مع الآخرون لمشاهدة زواج كلاريس مع الدووق
    Pensava que tinhas de sofrer um ano até sugá-lo com um divórcio. Open Subtitles . لقد أعتقدت بأن الأمر سيطول حتى تسوية الطلاق
    Pensava que as suas colheitas tinha sido quase destruídas durante a última chuva de meteoritos. Open Subtitles أعتقدت بأن محاصيلك كانت مدمرة تقريباً بعد آخر سقوط للنيازك
    Na realidade, saí sem um arranhão. Achei que fosse um sinal. Open Subtitles في الحقيقة، لقد خرجت وبدون أي خدش أعتقدت بأن تِلك إشارة
    pensei que quisesses discutir o personagem, que te estava a ser difícil entrar no papel ou coisa assim. Open Subtitles لقد أعتقدت بأننا سنناقش الشخصية لقد أعتقدت بأن هناك مشكلة في دوركي
    pensei que só houvesse crocodilos em Keys. Open Subtitles حسناً أعتقدت بأن هذه السحالي العملاقة من ناحية الجزر
    pensei que o objectivo do casamento era que nunca mais tinhas de fazer isso. Open Subtitles أعتقدت بأن الغاية من الزواج تتلخص في كونك لست مجبراً على فعل ذلك الشيء أبداً
    pensei que tivéssemos mais duas semanas. Viram o estrago no barco. Open Subtitles أعتقدت بأن أمامنا أسبوعين هل رأيت الضرّر؟
    Mas eu pensei que a 11ª hora estava a décadas de distância. Open Subtitles لكن ذلك كان عندما أعتقدت بأن الساعة الحادية عشر على بُعد عقود من الزمان
    pensei que fosse uma carta de um fã. Open Subtitles أعتقدت بأن هذا يفترض أن يكون خطاب معجـب.
    Pensava que os homens precisavam do seu espaço. Open Subtitles لقد أعتقدت بأن الرجال يحتاجون للإبتعاد قليلاً
    Pensava que os homens precisavam do seu espaço. Open Subtitles أعتقدت بأن الرجال يحتاجون للإبتعاد قليلاً
    Desculpa. Pensava que para ti o meu trabalho era mau e terrivel. Open Subtitles أنا آسف, أنا فقط أعتقدت بأن عملي كان شاقاً و شريراً بالنسبه لكِ
    Pensava que a tua motivação fossem ambições e vinganças, mas agora sei que queres apenas salvar a tua mãe.. Open Subtitles أعتقدت بأن دوافعك هي الطموح والإنتقام ولكني بت أعرف الآن بأنك تود إنقاذ والدتك.
    Eu Pensava que o Billy era o que tu sempre quiseste para mim. Open Subtitles أعتقدت بأن بيلي كان ماتريدةمنيدائما.
    Pensava que o Diácono já tinha tomado essa decisão por si. Open Subtitles أعتقدت بأن ديكون قد جعل هذا القرار لك
    Achei que a focagem estava um pouco má, especialmente no fim. Open Subtitles أعتقدت بأن التصوير كان قليلاً خصوصاً عند النهاية.
    É inútil, eu só Achei que pudesse recalibrá-lo... Open Subtitles نعم، أعتقدت بأن بأمكاني أعادة تأهيله للأخذ بالتأثير
    Achei que iria chatear-te. Eu sei o quando o odeias. Open Subtitles أعتقدت بأن الأمر سيضايقكِ أعرف كم تكرهينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus