"أعتقد أنك لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que não
        
    • Parece que não
        
    • Acho que nunca
        
    • Suponho que não
        
    • Eu acho que você não
        
    • Não deves ter
        
    Acho que não reparou naquele sinal ali que proíbe a vagabundagem. Open Subtitles أعتقد أنك لم ترى الافتة "انها هناك تقول "لا للتسكع
    Acho que não te ocorreu que podias ter ter de sangrar para conseguires este golpe. Open Subtitles أعتقد أنك لم يحدث لك أن اضطررت أن تدمي كي تخرج من هذه المحنة
    Acho que não ouviste. Quem manda aqui sou eu. Open Subtitles أعتقد أنك لم تسمع ذلك أنا مدير الشرطة حول هذه الأشياء
    Parece que não recebeu o aviso. Estamos numa prisão, cheia de condenados. Open Subtitles في تلك الحالة أعتقد أنك لم تُخطر، نحن بسجن مليء بالمخادعين
    Parece que não te ocorreu que eu iria fazer figura de parvo. Open Subtitles أعتقد أنك لم تدرك أبداً أنهم سيجعلون مني أحمقاً
    Acho que nunca paraste de pensar neste caso. Open Subtitles أعتقد أنك لم تتوقف عن التفكير في هذه القضايا.
    Suponho que não veio cá só para tomar café. Open Subtitles أعتقد أنك لم تأتي هنا لمجرد شرب القهوة
    Eu acho que você não se dá muito crédito, Capitão. Open Subtitles أعتقد أنك لم تقدم دلائل كافية يا كابتن
    Acho que não gostas de lá estar, ela não gosta de te ter lá. Open Subtitles أعتقد أنك لم ترغب بأن تكون هناك, وهي لم ترغب بأنك تكون هناك.
    Acho que não foi a Bianca e o júri irá ver isso. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفعليها وهيئة المحلفين ستعرف ذلك
    Acho que não percebeste. Não tens opções. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم أنت لا تملك أى خيارات.
    Acho que não compreendeste a tarefa. O objetivo era demonstrar que aprendeste algo sobre os sentimentos das tuas vitimas. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم الواجب، المغزى كان أن توضح أنك تعلمت شيئا حول مشاعر ضحاياك
    Acho que não és garanhão o suficiente, Chuckie. Open Subtitles أعتقد أنك لم تكن الفحل بما فيه الكفاية، تشاكي
    Eu Acho que não tem muita sabedoria. Open Subtitles وأنا أعتقد أنك لم تتلقى تعليماً محترماً
    Acho que não sabias quem estavas a agredir. Open Subtitles أعتقد أنك لم تعرف من كنت تواجه
    Acho que não percebeste. Eu sou a tua nova colega. Open Subtitles أعتقد أنك لم تفهم أنا زميلتك الجديدة
    Parece que não viu as cameras de vigilancia, pois não? Open Subtitles أعتقد أنك لم ترى كاميرات المراقبة، اليس كذلك؟
    Parece que não leu as manchetes sobre a Ladies' Home Journal. Open Subtitles أعتقد أنك لم ترى عناوين عما حدث في "صحيفة النساء".
    Parece que não me contaste do emprego da tua mãe porque não era uma coisa boa, não foi? Open Subtitles أعتقد أنك لم تخبرني ...بعرض عمل والدتك لأنه لم يكن شيئاً جيداً، أليس كذلك ؟
    Mas Acho que nunca jogou futebol americano na escola. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنك لم تلعب كرة القدم أبداً في المدرسة الثانوية
    Então, Suponho que não tenha visto mais fantasmas? Open Subtitles لذا أعتقد أنك لم تعد ترى المزيد من الأشباح؟
    Eu acho que você não me conheceu assim como você pensou. Open Subtitles أعتقد أنك لم تعرفيني كما أعتقتي
    Não deves ter vindo cá para falar dos velhos tempos. Open Subtitles أعتقد أنك لم تأتي هنا من أجل الحديث عن الأيام الخوالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus