"أعتقد أنني ربما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acho que
        
    E Acho que ainda estou a tempo de ter um. Open Subtitles أنا أعتقد أنني ربما لا زلت اعاني من واحدة
    Acho que devo ter acreditado, inconscientemente, nessa altura, que eu era uma espécie de herói dos negócios. TED أعتقد أنني ربما أعتقدت بلا إدراك حينها أنني نوعا ما بطلاً للأعمال.
    Acho que sei o que aconteceu aqui. Open Subtitles أوه. أعتقد أنني ربما أعرف ما الذي حدث هنا
    Bem, se Charlie Frobisher ainda me acha capaz Acho que deveria voltar. Open Subtitles حسناً ، إن كان تشارلي فوربيشر يعتقد أنني ما أزال أستطيع القيام بذلك أعتقد أنني ربما سأحاول
    Não sei. Acho que me sinto como se tivesse de provar alguma coisa. Open Subtitles . لا أعلم ، أعتقد أنني ربما أشعر أن لدي شيء لأثبته
    Sim, Acho que poderia ter-lhe entregue o vestido, mas o que é que isso tem que ver com o resto? Open Subtitles حسناً أجل أعتقد أنني ربما أعطيتها الثوب لكن ما علاقة هذا بأي شيء ؟
    Acho que talvez te veja de maneira um pouco diferente da que tu te vês a ti próprio. Open Subtitles أعتقد أنني ربما أراك بطريقة مختلفة قليلا عما ترينه في نفسك
    Não, é que desde o início da conversa sobre o Final Club Acho que perdi o Sr. Aniversário. Open Subtitles لا، إنما منذ بداية المحادثة عن النوادي أعتقد أنني ربما نسيت عيد الميلاد
    Acho que talvez eu tenha apanhado uma vacina da gripe sobrenatural e você é que causou isto. Open Subtitles أعتقد أنني ربما لدي قوى الاانفلونزا الخارقة وأنت الشخص الذي يسبب هذا
    Está bem, ouve, Acho que vi a sua verdadeira monitora. Open Subtitles حسناً.إسمع أعتقد أنني ربما إكتشفت مراقبها الحقيقي.
    Acho que consegui identificar as alunas que fazem parte do serviço de acompanhantes. Open Subtitles أعتقد أنني ربما أتعرف على الجامعيين الذين كانوا جزء من عملية المرافقة لدينا
    Odeio-o dizê-lo, mas Acho que posso ter outra versão. Open Subtitles أكره أن أقول ذلك، ولكن أعتقد أنني ربما لدي زاوية أخرى
    Comparei-a com a forma como o avião se partiu e Acho que encontrei algo interessante. Open Subtitles وقد قارنته بالطريقة التي تحطمت بها الطائرة و أعتقد أنني ربما وجد شيئاً مثير للإهتمام
    Acho que apanhei o bichinho de viajar. Open Subtitles أوه، أتعرف، أعتقد أنني ربما قد ادركت علة السفر
    Acho que provavelmente eu deveria manter-me bem para a noite de núpcias. Open Subtitles أعتقد أنني ربما ينبغي أن أمنع نفسي لطيفة ليلة الزفاف.
    Acho que conheço um tipo. Open Subtitles أعتقد أنني .. أعتقد أنني ربما أعرف ذلك الرجل
    Há 2 anos, no TED eu cheguei a esta conclusão: Acho que devia estar a sofrer uma ilusão estranha. TED قبل عامين في تيد، أعتقد-- توصلت لهذه الخلاصة-- أعتقد أنني ربما كنت أعاني من حالة غريبة من الوهم.
    E ele aproximar-se-á assim... e vai pensar: "Acho que vou apanhar aquele naco de carne." Open Subtitles سيحوم هنا بهذه الطريقة سوف يفكر في هذا ، " أعتقد أنني ربما أجذب "تلك القطعة الكبيرة من اللحم
    Acho que vi mesmo. Open Subtitles أعتقد أنني ربما فعلت ذلك بالفعل
    Mas Acho que sei de onde ela vem. Open Subtitles لكن أعتقد أنني ربما أعرف من أين جاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus