Acho que não está à espera que demoremos muito. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يتوقع أن نكون في صفهم |
Estamos à procura na pista de descolagem, mas eu Acho que não esteve um avião perto do local do acidente de viação. | Open Subtitles | أنت تبحث عن مدرج طائرة لكنني أعتقد أنه لم يكن هناك طائرة بالقرب من الموقع الخاص بحادثة السيارة |
- Acho que não tenho outra saída. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أنه لم يعد لى الخيار بعد الأن .. |
Visto que não ouvi nada parecido com "boom", Suponho que não conseguiu. | Open Subtitles | كان يصفى حساب أنا لم أسمع أى شىء هذاالصوتكانشبيهبصوت انفجار، أنا أعتقد أنه لم يقم بذلك |
Suponho que não tenha sido fácil dizer isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من السهل عليك أن تقول هذا |
Iam se realizar umas eleiçõed daqui a 6 semanas, mas acho que ele não gostou das sondagens, porque decidiu não arriscar. | Open Subtitles | كان يجب أن يدخل الأنتخابات بعد 6 أسابيع لكن أعتقد أنه لم يجب آلية التصويت لأن قرر ألا يخاطر |
Não, acho que ele não quis fazer-nos sentir mal. | Open Subtitles | لا, أعتقد أنه لم يرد إقحامنا في الأمر |
A sério que lamento. Creio que não houve tempo suficiente. Tempo? | Open Subtitles | إني آسفة حقاً، أعتقد أنه لم يكن هناك وقتاً كافياً |
"Acho que não fui feito para ser feliz ou bonito ou qualquer coisa, na realidade." | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من المقدر لي أن أكون سعيداً أو وسيماً أو أيّ شيء |
Acho que não podemos continuar a fazer-lhe a vontade nem mimá-la. | Open Subtitles | لاأعلم , أعتقد أنه لم يعد يمكننا أن نتساهل معها مجدداً |
Mas Acho que não era parecido comigo. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أنه لم يكن كذلك, بالنسبة لي. |
Residência da nossa loja de conveniência local. Acho que não actualizou o endereço - desde que se mudou. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يجدد عنوانه على رخصة القيادة منذ أن أنتقل |
Acho que não era esperto que chegasse para entrar em medicina, por isso, fez a segunda melhor coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن ذكيا بما فيه الكفاية للذهاب إلى المدرسة الطبية لذلك انه لم يكن أفضل |
Acho que não devias ter comido aqueles scones. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يجب عليكِ أكل كل تلك الكعكات |
Suponho que não quisesse estragar a surpresa. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن يريد تخريب المفاجأة. |
Suponho que não tenha tido escolha. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن يملك خيار |
Suponho que não foi o Solotov. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن (سولوتوف) |
E eu disse-lhe que as coisas entre nós não iam resultar, mas acho que ele não ouviu ou não acreditou. | Open Subtitles | وأخبرته بأن علاقتنا لن تنجح ولكن أعتقد أنه لم يسمعني أو لم يصدقني |
acho que ele não chegou a ir para Madrid. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنه لم يذهب ابداً "الى "مدريد |
acho que ele não quer viver sem a voz do irmão. | Open Subtitles | ... أعتقد أنه لم يرد أن يعيش بدون صوت أخيه |
Creio que não devia ter assumido que, visto que me pagaste o café, passaríamos o Natal juntos. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن علي أن أعتقد بما أنك أحضرت لي القهوة . أننا سنقضي عيد الميلاد معاً |
Eu Creio que não houve tiros. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يوجد إطلاق للنيران |